La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将会和一位南美总统会晤。
总统;
务;

;
首领;
大使;
士;La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将会和一位南美总统会晤。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西
部
的数量有所下降。
Actualmente, el país tiene cuatro ministras, tras la sustitución de la Ministra de Asistencia Social.
目前,国家共有四名
部
,对社会援助部部
进行了重新
命。
Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.
例如,有史以来
阁中第一次有了两位
部
。
En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.
在联邦和省政府有相当多的
部
。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇
被
命为部
,而上届政府中有七名
部
。
En el Ministerio de Educación hay 1 ministra adjunta, 1 directora, 6 directoras adjuntas y 11 directoras de departamentos provinciales.
在教育和培训部,有1名副部
、1名主
、6名副主
和11名省级部门主
是妇
。
Durante el período de gobierno anterior, las cifras eran aproximadamente las mismas: dos ministras de gobierno y cinco mujeres miembros del Parlamento.
上届政府
期
,妇

情况大致相当:2名
性部
和5名
性议员。
Además de las siete mujeres ministras del nuevo Gabinete, son mujeres la segunda Vicepresidenta de Burundi, la Presidenta de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidentas del Senado.
除了
阁中有7名
性部
之外,布隆迪第二副总统、国民议会议
和参议院的两名副议
均为
性。
La Comisión también acoge con beneplácito el nombramiento de mujeres como ministras y aplaude el primer nombramiento de una mujer como gobernadora provincial, en la provincia de Bamyian.
委员会还欢迎
命妇
担
部
,为有史以来第一次
命妇
担
省
,如Bamyan省,感到欣慰。
“La representación es esencial”, “el conocimiento es la clave” —tal como apuntamos en nuestra carta al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General nosotras, las ministras de relaciones exteriores.
“代表性非常重要”,“知情是关键”——我们
外交部
们在给秘书
和大会主席的信中曾这样说。
La Red de Seguridad Humana acoge con beneplácito la carta que dirigieron al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General las ministras de relaciones exteriores en relación con esta cuestión.
人类安全网欢迎各国
外
就该问题向秘书
和大会主席致函。
En el Parlamento Federal de Transición somalí, el 12% de los escaños se reservan a mujeres, y una mujer, Fowzia Mohamed Sheikh, es la recién nombrada ministra de gabinete para el género y los asuntos de la familia.
在索马里过渡时期联邦议会,将有12%的席位留给妇
;而且有一名
士,Fowzia Mohamed Sheikh最近被
命为性别和家庭事务
阁部
。
En cuanto al poder ejecutivo, en el gabinete había únicamente 2 ministras, mientras que las mujeres representaban tan sólo el 12,5% de los 250 directores generales nombrados en los diversos ministerios.
在行政当局中,
阁只有两名妇
部
,各部
命的250名司
中只有12.5%的妇
。
Agradecería que se facilitan más detalles sobre las mujeres que son miembros del Gobierno de Argelia y sobre las que trabajan para el Ministerio de Relaciones Exteriores y pregunta por qué la delegación no está encabezada por una ministra.
她想深入了解在阿尔及利亚政府及外交部中工作的妇
的情况,她想知道为什么报告代表团的团
不是一名
部
。
La situación de la mujer ha mejorado: las niñas asisten de nuevo a la escuela, a las escuelas técnicas y a las universidades; a las mujeres se les da cada vez más oportunidades laborales y ya hay tres mujeres ministras en el gabinete afgano.
妇
的处境有所改善:
孩重新上小学、中学和高等院校;妇
的工作机会在增加,而且阿富汗
阁现在有三名
部
。
Entre los seis miembros del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina hay una mujer (16,7%); entre los 15 miembros del Gobierno de la Federación de Bosnia y Herzegovina son mujeres dos de los ministros (13,3%) (agricultura y cuestiones relativas a los veteranos de guerra), y entre los 19 miembros del Gobierno de la República Srpska hay una mujer ministra (justicia).
在波黑部
会议的6名成员中,只有1名是妇
(16.7%),在波黑联邦政府15名成员中,只有2名妇
(13.3%)担
部
(农业部和退伍军人事务部),在斯普斯卡共和国政府的19名成员中,有一名妇
担
部
(司法部)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。