De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
他, 他没有理我.
计划. 

起来, 另一只
也跟着
.
.
你就干什
, 不要讲价钱.
)+ -ar(动词后缀)→ 原指“法庭上几个人一起、面对面进行作证和对质” → 后引申为“作证的过程中的答辩” → 回答


De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答
问题,因为太简单
。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只

起来,另一只
也跟着
。
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成
计划。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄
两封信,他都没回复我。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给
一个笼统的答复就掉头走
.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答
所有的问题,除
倒数那两个。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答
向我们提出的问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答
实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作
回应。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出
积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发
言。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出
此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Le llamé y no me contestó.
我
他, 他没有理我.
Le contestó con un rotundo "no".
他用一个断然的“不”拒绝
他们。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。