Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特娜飓风发生后,美国公民
感受到了联合国
同情心。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特娜飓风发生后,美国公民
感受到了联合国
同情心。
Se trata de un discurso del Rey dirigido a sus conciudadanos pero también, indirectamente, hacia el ámbito internacional.
这个声明采取由国王向其国民讲话方式,但它
间接地向国际社会发表
。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
它也
行动和
国公民
要求与期望
核心所在。
Al violar los derechos fundamentales de sus conciudadanos, esos Estados crean una carga, especialmente para los Estados vecinos.
有关国家侵犯自己公民基本权利,同时也给其他国家造成负担,特别
给邻国造成负担。
Nuestros conciudadanos merecen unas Naciones Unidas que inspiren su respeto y que sean dignas de las contribuciones que pagan a través de los impuestos, un dinero que tanto les cuesta ganar.
公民应得到一个受他
尊重、无愧于他
辛勤挣得
纳税钱
联合国。
Esta ocasión merece una modesta celebración de todas las partes interesadas: el pueblo de Bougainville, que ha sufrido a causa del conflicto y ahora disfruta de la paz; sus conciudadanos de Papua Nueva Guinea y los amigos del proceso de paz aquí en las Naciones Unidas y en muchos Estados Miembros.
这有关
每一个
略为表示庆祝
时刻:曾经经历冲突和现在享有和平
布干维尔
民、他
在巴布亚新几内亚
公民同胞,以及在联合国这
和许多会员国
和平进程之友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。