Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.
两块磁铁互吸引.
mutuo; recíproco; entre sí
Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.
两块磁铁互吸引.
El comercio, el crecimiento y el desarrollo deberían respaldarse y fortalecerse mutuamente.
贸易、增长发展应该是
互支持
互加强的。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业互交换服务是很合适的。
Las tres categorías están relacionadas entre sí.
这三类人员互都有联
。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质互不同。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
世界已变得高度互依存。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
平与发展是
互依赖的。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的互联
性质不足为奇。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显互矛盾。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导人必须尽快开始互对话。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再互发动战争。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
寻求繁荣安全的努力可能
互交错。
Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.
降低贸易壁垒措施是一种互责任。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进互理解
信任。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容互尊重为起点。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全核保障是密切
互关联的。
En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.
第二,国家无论能力大小,都互需要。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应互告知其各自的营业地。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让成熟的
互承认来实现
平。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以互加强。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。