Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是个战争
转折点.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是个战争
转折点.
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真,
是
个世界
灵魂。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着个国家
发展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
个组织
信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里个花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有个冬季用
煤.
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
们还对
个进程
筹资表示关切。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营人十分担忧
个营
安全。
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结束对个项目
审议。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是个问题
一个重要部分。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
妥协一直且应当继续是个过程
关键。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善个公海
管理。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均法院监督
个程序
情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
个
个
民族日渐丧失本身
遗产,被迫
各
游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为个国家
主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让个国家
人口处
全
化
边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调个国际社会
责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
安理会
个漫长
谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
负责
个办公室
工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和个区域
未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。