法语助手
  • 关闭
动词变位提示:trouble可能是troubler变位形式

truble


a.
1被搅浑, 被搞得混浊
pêcher en eau trouble 浑水摸鱼

2
3混乱, 昏昧
4慌乱, 慌张, 局促, 发窘
5混浊; [引]模糊, 看; [转]模模糊糊, 说清楚,暧昧

souvenir trouble de la petite enfance 童年模糊记忆
vue trouble 模糊视觉




n. m.
1混乱, 骚
son arrivée soudaine a produit un trouble dans l'assemblée. 突然到来引起会场一阵骚

2纷争, 纠纷,
semer le trouble dans la famille 挑起家庭纠纷

3 pl. 骚乱,
4[书](思想等)混乱, 昏昧
5()纷乱, 烦意乱, 宁; 慌乱, 局促
j'ai trouvé mon ami dans un état de trouble profond 我发现我朋友情很乱。

6[医]障碍, 紊乱, 错乱
7[法]侵犯


常见用法
une affaire trouble一件可疑事情
il avait du mal à dissimuler son trouble很难掩饰

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • brouiller   v.t. 弄乱,弄混;使模糊;使浑浊;使和睦

近义词:
affolement,  agitation,  altération,  bouleversement,  brumeux,  dissension,  douteux,  désordre,  effarouchement,  embarras,  fermentation,  flou,  gêne,  indisposition,  indistinct,  indécis,  indéfini,  inquiétant,  secousse,  voilé
反义词:
ataraxie,  béatitude,  calme,  clarté,  limpide,  net,  ordre,  quiétude,  clair,  pur,  transparent,  translucide,  vigoureux,  accord,  acuité,  apaisement,  aplomb,  assurance,  bonheur,  bonace
联想词
désordre混乱,杂乱无章;confusion混乱,混杂;symptôme症状,病症;démence精神错乱;psychose精神病,精神变态,狂热;malaise适,舒服;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;agitation;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;bipolaire双极, 两极;déséquilibre失去平衡,平衡,平衡失调;

Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.

这一消息让大家思绪一阵混乱

Son regard provocant me trouble profondément.

挑衅目光让我深感安。

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样里,你为什么要充满着烦恼

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡

Il fait bon pecher en eau trouble.

混水好摸鱼。

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种特征是个人生活方式混乱。

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

忘掉所有烦恼,你们会变开

Mon ami, lui dit-il, n'y a-t-il pas eu quelques troubles aujourd'hui à San Francisco ?

“朋友,请问您今天旧金山是是出了什么乱子了?”

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

愿扫你们兴。

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年研究表明互联网障碍确实存在!

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里之间,跟邻居之间相处融洽。

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说这种混乱会触及40% 到60 %人,真是少!

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱

Elle avait du mal à dissimuler son trouble.

她很难掩饰她

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

Il n'a pas de troubles de la vision.

视力没问题

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,务农已经再是一条可行出路。

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或理严重正常儿童上特别学校。

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

我们到达时发生了一些骚乱,特别是在阿比让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouble 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


trou, trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête,