法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激

助记:
trans转换+port运送+er

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer,搬;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener,领;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur, fixatif,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,向,前往;emmener;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener来;décharger卸,卸;emporter,拿,运;charger装载,装运;amener来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria, flabellé,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2.

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port ,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer进,推进,走向,;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées, flacourtie,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 输, 搬, 输
transporter des marchandises
transporter des voyageurs 旅客
transporter en camion 用卡车
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]
transporter un colis chez qn 把一只包裹到某人家里
l'énergie à distance 距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被输, 被, 被输
2. 往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port+er动词后缀

词根:
port 门,,支撑

派生:
  • transport   n.m. 输,搬;pl. 输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer进,推进,走向,往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,走;charger装载,装;amener带来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,向,前往;emmener;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener来;décharger卸,卸货;emporter,运;charger装载,装运;amener来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车;入场券;,券
  • billet   n.m. ,券;门

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带来;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener带来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 用卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官来到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,向,前往;emmener;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener来;décharger卸,卸货;emporter,运;charger装载,装运;amener来,领来;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用来运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物是由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携武器穿越边界,这是可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash, flash (Flash),

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,

v. t.
1. 运输, 搬运, 运送, 输送:
transporter des marchandises 运货
transporter des voyageurs 运送旅客
transporter en camion 卡车运输
transporter par terre (par eau) 由陆路[由水路]运输
transporter un colis chez qn 把一只包裹运送到某人家里
l'énergie à distance 运距离输电
transporter un fait historique sur la scène (à l'écran) [转]把一个历史事件搬上舞台[银幕]


2. [转]使十分激动, 使心荡神驰, 使不能自制:
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie. 不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

3. [会]转(帐)
4. [法]转让, 移转
5. [法]流放, 放逐
6. [地质]运积, 移积



se transporter v. pr.
1. 被运输, 被运送, 被输送
2. 赴, 前往:

Le procureur s'est transporté sur les lieux. 检察官到现场。

3. [转]想象自己置身于, 设想自己生活在:
Transportez-vous le passé. 请设想一下过去的情形。

常见用法
ce livre l'a transporté这本书让他十分激动

助记:
trans转换+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • transport   n.m. 运输,搬运,运送;pl. 运输工具

联想:
  • ticket   n.m. 车票;入场券;票,券
  • billet   n.m. 票,券;门票;钞票

近义词:
agiter,  amener,  apporter,  charmer,  emmener,  emporter,  enivrer,  enthousiasmer,  entraîner,  galvaniser,  manipuler,  promener,  reporter,  surexciter,  acheminer,  camionner,  charrier,  déménager,  répandre,  véhiculer

se transporter: aller,  

反义词:
décevoir,  dégoûter,  contrister,  fixé,  fixer,  fâcher,  fâché
联想词
acheminer前进,推进,走向,前往;emmener带走;déplacer移动,搬动;stocker储存;embarquer上船;voyager旅行;ramener再带;décharger卸,卸货;emporter带走,拿走,运走;charger装载,装运;amener,领;

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能运走

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家的代表。

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船运输石油的。

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不运货的。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就说,主动分类和运送废品完全一种公民义务行为。

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

一种使方便、携带轻巧、保护环境的产品。

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子运送埋葬于此的死者的。

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果可靠、且携带十分方便

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行的消息可把他乐坏了。

La lettre mentionne trois cargaisons aériennes transportées par un Ilioucchine 76.

该函提到这三批货物由Ilyushin 76型飞机运送的。

Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.

每艘船载有大约三至四百名旅客。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这可能发生的。

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级的铀。

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品通过海上非法运输的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transporter 的法语例句

用户正在搜索


flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente,

相似单词


transport, transportabilité, transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité,