法语助手
  • 关闭

signifiante

添加到生词本

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与执行住房政策方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机首要潜在起因来自政治机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见将来没有任何希望获得实际参与就业机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
联想词
symbolique象征性的;singulière独特的,奇特的;signification意义,意味;abstraite抽象的;narrative详述事实的;pertinente当的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle复数,多数;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也于可以表示具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也于可以表示具有法律效力的意图的任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
联想词
symbolique象征性的;singulière独特的,奇特的;signification意义,意味;abstraite抽象的;narrative详述事实的笔;pertinente的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle复数,多数;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
symbolique征性的;singulière独特的,奇特的;signification意义,意味;abstraite的;narrative详述事实的笔录;pertinente恰当的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle复数,多数;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
联想词
symbolique象征性的;singulière独特的,奇特的;signification,意味;abstraite抽象的;narrative详述事实的笔录;pertinente恰当的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle复数,多数;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可分之视为一个有意的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一务也应适用于可用具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一务也应适用于可用具有法律效力的意图的任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,也促成了这场危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有参与拟订住房政策方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机首要潜在起因来自政治机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见将来没有任何希望获得实际参与就业机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力意图任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机首要潜在起因来自治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见将来没有任何希望获得实际参与和就业机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
联想词
symbolique象征性的;singulière独特的,奇特的;signification意义,意味;abstraite抽象的;narrative详述事实的笔录;pertinente恰当的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle复数,多数;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也于可以表示具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也于可以表示具有法律效力的意图的任何电子签字制作数据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,
联想词
symbolique象征性的;singulière独特的,奇特的;signification意义,意味;abstraite抽象的;narrative详述事实的笔录;pertinente恰当的,切题的,中肯的;consciente意识;métaphore隐喻,暗喻;verbale口头;plurielle,多;concrète具体的,有形的;

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

,我们可以把分之视为一个有意义的基

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

同时,土著民族及其社区没有具体拟订和执行住房政策和方案。

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

根据第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字制作据。

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参和就业的机会,也促这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


silexite, silexoïde, silfbergite, silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽依旧。

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把分之视为一个有意义的基数。

Dans le même temps, les autochtones et leurs communautés n'ont pas participé de façon signifiante à l'élaboration et à l'application des politiques et programmes de logement.

与此同时,土著民族及其社区没有具体参与拟订和执行住房政策和方

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à tout dispositif de signature électronique qui pourrait être utilisé pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字装置

En vertu de la politique adoptée au paragraphe 1, une telle obligation devrait également s'appliquer à toutes données afférents à la signature électronique qui pourraient être utilisées pour exprimer une intention juridiquement signifiante.

第(1)款通过的政策,这一义务也应适用于可用以表示具有法律效力的意图的任何电子签字制作数

Si les causes profondes primordiales de la crise actuelle sont politiques et institutionnelles, la pauvreté et les privations qu'elle entraîne, notamment un taux de chômage urbain élevé et l'absence de toute perspective de participation signifiante et de possibilité d'emploi dans l'avenir prévisible, en particulier pour les jeunes, y ont également contribué.

当前危机的首要潜在起因来自政治和机构层面,但贫穷及其相关损害,包括城市高失业率以及特别是青年人在可预见的将来没有任何希望获得实际参与和就业的机会,也促成了这场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signifiante 的法语例句

用户正在搜索


silice, siliceuse, siliceux, silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée, silicieux,

相似单词


signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié,