法语助手
  • 关闭
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具的柄
saisir une balle au bond 接住只跳起的球
saisir qn au collet 揪住某人的
saisir qn à bras le corps 某人抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人的动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住我的衣

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩抓住根棍来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接信息输入电系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 住, 捉住:
saisir une branche. 根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具的柄
saisir une balle au bond 接住只跳起的球
saisir qn au collet 揪住某人的领子
saisir qn à bras le corps 把某人把抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]住,
saisir une occasion 住机会
saisir un prétexte 借故, 个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人的动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 住:

se saisir d'un voleur 个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher,拆;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

我的衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

把刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们住这次机会,行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

住这最后的机会,符合伊拉克的最高益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具
saisir une balle au bond 接住只跳起
saisir qn au collet 揪住某领子
saisir qn à bras le corps 把某把抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用速炸, 速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押
saisir qn 扣押某


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者财产在死后立即归属继承
saisir qn d'une chose 使某得到物; [转]将事告诉某



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住把刀威胁他老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后机会,符合伊拉克最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具的柄
saisir une balle au bond 接住只跳起的球
saisir qn au collet 揪住某人的领子
saisir qn à bras le corps 某人抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速
saisir une viande 块肉很快地炸

6. [法], 查封:
saisir des meubles
saisir qn 某人的


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住我的衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


fleuronner, fleuve, fleuve jaune, fleuve rouge, flexage, Flexibacter, flexibiliser, flexibilité, flexibilomètre, flexible,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. , 捉
saisir une branche. 根树枝
saisir un outil par le manche 握工具的柄
saisir une balle au bond 接只跳起的球
saisir qn au collet 揪某人的领子
saisir qn à bras le corps 把某人把抱
saisir un moineau 捉只麻雀


2. [转], 利用:
saisir une occasion 机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. [转]侵袭, 控制; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人的动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相, 互相扭
2. 获得, 占有,

se saisir d'un voleur 个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser,剖;cerner,包;appréhender逮捕,拘捕;détacher开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

我的衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

把刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具
saisir une balle au bond 只跳起
saisir qn au collet 揪住某人领子
saisir qn à bras le corps 把某人把抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner,检;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正颗珠宝,难得机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住把刀威胁他老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后机会,符合伊拉克最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具
saisir une balle au bond 接住
saisir qn au collet 揪住某人领子
saisir qn à bras le corps 把某人把抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂某人意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使到:
Le mort saisit le vif. [法]死者财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人物; [转]将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正颗珠宝,难机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住把刀威胁他老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获更加广泛发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后机会,符合伊拉克最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 住, 捉住:
saisir une branche. 根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具的柄
saisir une balle au bond 接住只跳起的球
saisir qn au collet 揪住某人的领子
saisir qn à bras le corps 把某人把抱住
saisir un moineau 捉住只麻


2. []住, 利用:
saisir une occasion 住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借


3. []看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得某人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. []侵袭, 控制住; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)迅速炸, 迅速煎:
saisir une viande 把块肉很快地炸

6. [法]扣押, 查封:
saisir des meubles 扣押动产
saisir qn 扣押某人的动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使某人得到物; []将事告诉某人



se saisir v. pr.
1. 互相住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 住:

se saisir d'un voleur 个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放说出;丢;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

我的衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

把刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们住这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

住这最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze, flovencite,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,
v. t .
1. 抓住, 捉住:
saisir une branche. 抓住根树枝
saisir un outil par le manche 握住工具的柄
saisir une balle au bond 接住只跳起的球
saisir qn au collet 揪住人的领子
saisir qn à bras le corps 把把抱住
saisir un moineau 捉住只麻雀


2. [转]抓住, 利用:
saisir une occasion 抓住机会
saisir un prétexte 借故, 利用个借口


3. [转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会:
saisir d'un coup d'œil 眼就看见
saisir au vol une partie de la conversation 匆匆听到部分谈话
saisir qn 懂得人的意思
Vous saisissez? [俗]你懂了没有?
Vous avez mal saisi ce que j'ai dit. 你没有领会我讲的话。
Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. 你没有听明白他话里的意思。


4. [转]侵袭, 控制住; 给以强烈的感受:
Il sentit le froid le saisir. 他感到股寒气向他袭来。
Un malaise la saisit. 她突然感到不适。
être saisi (突然)感到恐惧, 感到痛苦, 感到愉快, 感到震惊


5. (用旺火)煎:
saisir une viande 把块肉很快地

6. [法], 查封:
saisir des meubles 动产
saisir qn 人的动产


7. [法]提交, 向…提出:
saisir un tribunal d'une affaire 将案件提交法院审理
saisir une commission d'un projet de loi 把法律草案提交委员会审查
Nous sommes saisis de deux questions. 我们面前有两个问题要讨论。


8. [古]使占有, 使得到:
Le mort saisit le vif. [法]死者的财产在死后立即归属继承人。
saisir qn d'une chose 使人得到物; [转]将事告诉



se saisir v. pr.
1. 互相抓住, 互相扭住
2. 获得, 占有, 抓住:

se saisir d'un voleur 抓住个贼

常见用法
saisir des données输入数据
saisir du texte录入文稿

联想:
  • lâcher   v.t. 放松,松开;放掉;脱口说出;丢掉;放弃

近义词:

se saisir de: appréhender,  capturer,  s'approprier,  s'emparer,  emparer,  prendre,  approprier

assimiler,  attraper,  bouleverser,  camper,  entendre,  frapper,  imprégner,  interpréter,  penser,  prendre,  pénétrer,  ramasser,  ravir,  réaliser,  révolutionner,  s'apercevoir,  accrocher,  agripper,  empoigner,  tenir,  

se saisir: assurer,  

反义词:
lâcher,  négliger,  dessaisir,  enhardir,  jeter,  lancer,  laisser,  manquer,  manqué,  ressaisir
联想词
comprendre包括,包含;connaître知道,认得;examiner审查,检查,研究;percevoir觉察,看出,辨出;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;détacher解开,拆开;identifier辨认;communiquer传递;

Il me saisit par le col de ma chemise.

抓住我的衣领。

Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .

应当利用机会。

L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.

爱情来了,我却不能成功地拉它的手。

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住块面包,把它拿走了。

Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.

博都(实业)发展有限公司形像,两个文明

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住根棍子来保护自己。

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住把刀威胁他的老板。

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这问题,左翼将在几天后的宪法委员会再行讨论

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

L'avance avec le temps, la poursuite de l'excellence, et à saisir la réalité de l'avenir.

与时俱进,追求卓越,把握现实,放眼未来。

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手小块木炭,在墙上画了个蘑菇。

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最可信赖的合作伙伴。

Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.

我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。

Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.

相反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.

国际登记处工作人员并不验证或手工输入这些信息。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saisir 的法语例句

用户正在搜索


fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer, fluet,

相似单词


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,