法语助手
  • 关闭

a.
1粗糙, 粗; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉


5粗暴, 生, 严厉
l'air rude 态

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1; 高低不平
barbe rude 胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3
cet homme a des manières rudes 此人举止

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

历了市场严峻及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生, 严厉
l'air rude 态度生

6<口>厉害, 可, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude
régime rude 制度


5粗暴, 生硬
l'air rude 态度生硬

6<口>, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个
une rude épreuve考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère;difficile,困难;dur;cruelle;austère;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近年受到制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙的, 粗硬的; 粗质的; 高低不平的
barbe rude 粗硬的胡子
pente rude 陡坡


2涩口的, 难吃的; 刺耳的, 难听的
boisson rude 涩口的饮料

3粗野的, 粗犷的, 粗鲁的, 粗俗的
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖的; 艰难的, 艰辛的, 艰苦的; 酷的, 的; 猛烈的; 艰苦朴素的
climat rude 酷的气候
régime rude 厉的制度


5粗暴的, 生硬的, 厉的
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害的, 可怕的; 极好的, 非常的; 令人难以置信的[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个
une rude épreuve的考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre涩的;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;terrible可怕的,骇人的;dure硬的;pénible费力的,繁重的,困难的;sévère厉的;difficile难的,困难的;dur硬的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;austère的,厉的;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的嗓门打断了我们的谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临的考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场的考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛的一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临的挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》年受到制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统的重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女的身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在格的筛选过程后对她作出的任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部的难民营收容能力重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下的容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好的未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年的冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰苦; 严酷, 严峻; 猛烈; 艰苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008行将结束。这是艰辛

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》近受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高低不平
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 艰难, 艰辛, 艰; 猛烈; 艰朴素
climat rude 气候
régime rude 制度


5粗暴, 生硬
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个
une rude épreuve考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛

词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是艰辛一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

《不扩散条约》年受到制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并不容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,

a.
1粗糙, 粗硬; 粗质; 高
barbe rude 粗硬胡子
pente rude 陡坡


2涩口, 难吃; 刺耳, 难听
boisson rude 涩口饮料

3粗野, 粗犷, 粗鲁, 粗俗
cet homme a des manières rudes 此人举止粗鲁。

4<转>; 崎岖; 严酷, 严峻; 猛烈苦朴素
climat rude 严酷气候
régime rude 严厉制度


5粗暴, 生硬, 严厉
l'air rude 态度生硬

6<口>厉害, 可怕; 极好, 非常; 令人难以置信[放在n. 前]
avoir affaire à un rude adversaire 对付劲敌
avoir un rude appétit 胃口很大




常见用法
l'hiver sera rude这将是一个严冬
une rude épreuve严峻考验

法 语助 手
想:
  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;

近义词:
abrupt,  ardu,  austère,  bourru,  brut,  chaud,  difficile,  dur,  endurant,  farouche,  guttural,  malgracieux,  raboteux,  revêche,  rigoureux,  granuleux,  grenu,  rêche,  rugueux,  brutal
反义词:
attentif,  bienveillant,  cajoleur,  caressant,  câlin,  doucereux,  doux,  engageant,  harmonieux,  lisse,  moelleux,  glacé,  poli,  satiné,  velouté,  accueillant,  aimable,  avenant,  gracieux,  délicat
想词
âpre;féroce残忍,残酷,残暴,凶狠;impitoyable无怜悯心,冷酷;terrible可怕,骇人;dure;pénible费力,繁重,困难;sévère严厉;difficile,困难;dur;cruelle残忍,残酷,残暴;austère严峻,严厉;

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手嗓门打断了我们谈话。

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻考验。

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻考验及洗礼。

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.

2008年行将结束。这是一年

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些行动。

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过生活锻炼意志

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。

Les traités multilatéraux de limitation des armements sont mis à rude épreuve.

多边军备控制条约受到压力,面临严重挑战。

Au cours de ces dernières années, le TNP a été mis à rude épreuve.

扩散条约》近年受到严重制约。

De même que pour la santé, les services éducatifs ont été mis à rude épreuve.

与卫生保健方面一样,在本报告所述期间,教育服务也受到了严重压力。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟。

Elle met l'ensemble du système des Nations Unies à rude épreuve.

这是对整个合国系统重大挑战。

Le corps féminin est mis à rude épreuve par les grossesses.

怀孕对妇女身体造成很大压力。

Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.

我们赞赏在严格筛选过程后对她作出任命。

La capacité des camps au nord-est du Kenya a été mise à très rude épreuve.

肯尼亚东北部难民营收容能力严重饱和。

Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限。

Bien que cette voie soit rude, nous sommes optimistes et croyons en un avenir meilleur.

这条道路并容易,但是,我们却很乐观,相信会有一个更好未来。

Les femmes afghanes ont subi de rudes épreuves pendant les années de conflit.

虽然全体阿富汗人民都在武装冲突中受苦受难,但妇女和女童受影响最大,阿富汗妇女在多年冲突中历尽磨难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rude 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


rucher, rucklidgéite, rudbeckia, rudbeckie, rudbuds, rude, rudement, rudenté, rudentée, rudenter,