法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页
revers de la main手背
revers de main一击
revers d'une pièce一枚硬币背面
le revers de la médaille纪念章背面;〈转义〉(人或事物)坏一面, 差一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有面。
revers d'une tranchée战壕背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边长裤
bottes à revers 有翻口长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头上装

3. 【体育】手球
jouer en revers 手打球
revers offensif手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利,获胜;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,确也存在着很不同情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页
revers de la main手背
revers de main一击
revers d'une pièce一枚硬币背面
le revers de la médaille纪念章背面;〈转义〉(人或事物)坏一面, 差一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它面。
revers d'une tranchée战壕背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边长裤
bottes à revers 有翻口长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头上装

3. 【体育】手球
jouer en revers 手打球
revers offensif手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利,获胜;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部区,就是一个经常发生杀人掳掠事件。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他回返案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一面,却也有明显消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一面,确也存在着很不同情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页的反面
revers de la main手背
revers de main反手的一击
revers d'une pièce一枚硬币的背面
le revers de la médaille纪念章的背面;〈转义〉(人或事物的)坏的一面, 差的一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它的反面。
revers d'une tranchée战壕的背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物的)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西的)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边的长裤
bottes à revers 有翻口的长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头的

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利的一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
反义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背;déboires, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利的,获胜的;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北的全地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克对今年迄今为止多边谈判遭到挫折

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现的可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显的消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,的确也存在着很不同的情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页的反面
revers de la main手背
revers de main反手的一
revers d'une pièce一枚硬币的背面
le revers de la médaille纪念章的背面;〈转义〉(人或事物的)坏的一面, 差的一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它的反面。
revers d'une tranchée战壕的背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物的)卷边, 边, 口;领;(西服上装的)领, 驳,
pantalon à revers 裤脚有边的长裤
bottes à revers 口的长靴
col à revers
habit à revers de velours丝绒驳的上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手
revers offensif反手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上的
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利的一面

助记:
re向后+vers

词根:
vers, vert 转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
反义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès;coup,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利的,获胜的;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现的可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显的消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,的确也存在着很不同的情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反, 背
revers d'une feuille imprimée一张印页的反
revers de la main手背
revers de main反手的一击
revers d'une pièce一枚硬币的背
le revers de la médaille纪念章的背;〈〉(人或事物的)坏的一, 差的一
Toute médaille a son revers .〉〈谚语〉任何事物都有它的反
revers d'une tranchée战壕的背壁
attaquer à [de] revers 从侧或后进攻

2. (衣物的)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装的)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边的长裤
bottes à revers 有翻口的长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头的上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手攻球

4. 〈〉挫折;败北;厄运;逆
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上的
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利的一

助记:
re向后+vers翻

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利的,获胜的;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少的挫折玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外, 至少对于当教员的人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的传奇也有阴暗

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常的痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现的可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方,却也有明显的消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方,的确也存在着很不同的情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反面,
revers d'une feuille imprimée一张印页反面
revers de la main
revers de main反手一击
revers d'une pièce一枚硬币
le revers de la médaille纪念章面;〈转义〉(人或事物)坏一面, 差一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它反面。
revers d'une tranchée战壕
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边长裤
bottes à revers 有翻口长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
反义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利,获胜;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,确也存在着很不同情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页的反面
revers de la main手背
revers de main反手的一击
revers d'une pièce一枚硬币的背面
le revers de la médaille纪念章的背面;〈转〉(人或事物的)坏的一面, 差的一面
Toute médaille a son revers .〈转〉〈谚语〉任何事物都有它的反面。
revers d'une tranchée战壕的背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面进攻

2. (衣物的)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装的)翻领, 头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边的长裤
bottes à revers 有翻口的长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours头的上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手攻球

4. 〈转〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上的
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利的一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改

词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利的,获胜的;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最遭受挫折,四方的方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区的回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最出现的可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显的消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,的确也存在着很不同的情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反面, 背面
revers d'une feuille imprimée一张印页反面
revers de la main手背
revers de main反手一击
revers d'une pièce一枚硬币背面
le revers de la médaille纪念章背面;〈转义〉(人或事物)坏一面, 差一面
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它反面。
revers d'une tranchée战壕背壁
attaquer à [de] revers 从侧面或后面

2. ()卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边长裤
bottes à revers 有翻口长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不一面

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
反义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers正面;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos背,背部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗面

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平程仍然面临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现可喜发展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方面,却也有明显消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,确也存在着很不同情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,
n.m.
1. 反,
revers d'une feuille imprimée一张印页
revers de la main
revers de main反手一击
revers d'une pièce一枚硬币
le revers de la médaille纪念章;〈转义〉(人或事物)坏, 差
Toute médaille a son revers .〈转义〉〈谚语〉任何事物都有它
revers d'une tranchée战壕
attaquer à [de] revers 从侧或后进攻

2. (衣物)卷边, 翻边, 翻口;翻领;(西服上装)翻领, 驳头, 翻袖口
pantalon à revers 裤脚有翻边长裤
bottes à revers 有翻口长靴
col à revers 翻领
habit à revers de velours丝绒驳头上装

3. 【体育】反手球
jouer en revers 反手打球
revers offensif反手攻球

4. 〈转义〉挫折;败北;厄运;逆转
essuyer des revers 遭受挫折
des revers militaires军事上
revers (de fortune)厄运

常见用法
le revers de la médaille事物不利

助记:
re向后+vers翻转

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
accident,  catastrophe,  envers,  fiasco,  insuccès,  malheur,  repli,  retour,  retroussis,  dos,  pile,  verso,  débâcle,  déroute,  échec,  infortune,  traverse,  derrière,  parement,  arrière
反义词:
avers,  coup,  droit,  face,  endroit,  recto,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  coup droit,  apparence,  bonheur,  droite,  obvers
联想词
avers;médaille纪念章;défaite败北,战败;succès成功;coup击,打,敲,撞;dos部;déboires望, 挫折;balayer打扫,扫除;écusson盾形纹章;victorieux胜利,获胜;échec败,挫折;

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常人掳掠事件地方。”

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外, 至少对于当教员人是如此.

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.

尽管最近遭受挫折,四方方针仍然需要得到支持与鼓励。

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有严重挫折。

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折但人们仍有理由抱有希望。

Nous devons surmonter notre déception face aux revers qu'ont connus cette année les négociations multilatérales.

我们必须克服对今年迄今为止多边谈判遭到挫折望。

C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.

和平努力经常逆转痛苦教训就是由此而来。

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区回返方案遭到了挫折

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议也遇到了挫折。

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们也有挫折

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然临严重挫折

En dépit de ces revers, ma délégation prend note des récents événements positifs.

尽管出现了这些挫折我国代表团注意到最近出现可喜展。

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着挫折我们必须承认这点。

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一方,却也有明显消极影响

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方确也存在着很不同情景,让人担心。

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却也赢得了相对稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revers 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


révérer, révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur,