Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的神速令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常速和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否速
行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出
应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边应十分
速、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快速决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了速度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的速度快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出速和慷慨的
应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为速的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的速度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供捷、高质、经济的全
位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每杆是非常
和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另个重要
是审讯能否
进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
,国际多边反应十分
、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这做法将有助于
决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的度之
出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即
出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的度之
出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始出
和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果区整理得好,我们的
效率和
度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分行
了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作率和
度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神速令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常速和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否速进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦这种可能性已
即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分速、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快速决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了速度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出速和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为速的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的速度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会大大提高。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神速令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常速和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否速进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分速、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快速决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了速度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出速和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为速的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的速度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会大大高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质有
障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常和巨大的力
。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一个重要方面是审讯能否进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了度和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他进步之神速令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常速和巨大
力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正另一个重要方面是审讯能否
速进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对能性已
即
出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分速、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
一做法将有助于快速决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
些规则实现了速度和公平
双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络效用取决于回应
及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出速度之快出人意外,并大大早于安排
日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们很多发展伙伴正在开始
出
速和慷慨
反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为速
时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活个时代,灾害正以前所未有
速度发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进支部队早日部署,需要一些重要
促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工区整理得好,我们
工
效率和速度将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质量有保障.交货捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常和巨大的力量。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
审讯公正的另一方面是审讯能否
进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了和公平的双
目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的之
出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这时代,灾害正以前所未有的
发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需一些
的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a agi avec une grande rapidité.
他十分速行动了。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害怕。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、经济的全方位服务。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
消息闪电般地速传开了,弄得全城议论纷纷。
Ses progrès furent d'une rapidité déconcertante.
他的进步之神速令人咋舌。
Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .
产品质有保障.交货快捷.
Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.
每一杆是非常速和巨大的
。
Un élément important du procès équitable est la rapidité de la procédure.
讯公正的另一个重要方面是
讯能否
速进行。
Face à cette perspective, la Fédération de Russie a réagi avec rapidité.
俄罗斯联邦对这种可能性已即作出反应。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分速、非常慷慨、毫无歧视。
Ceci permettra de garantir la rapidité des prises de décisions et la transparence.
这一做法将有助于快速决策和明确责任。
Ces règles garantissent à la fois la rapidité et l'équité des procès.
这些规则实现了速和公平的双重目标。
Et les caractéristiques de performance de la rapidité de séchage à température ambiante sans chauffage.
性能与特点·常温固化快,无须加热。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的速之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出速和慷慨的反应。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为速的时期。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的这个时代,灾害正以前所未有的速发生。
D'importants moyens de mise en œuvre seront nécessaires pour faciliter la rapidité du déploiement.
为了促进这支部队早日部署,需要一些重要的促成者。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速将会大大提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。