Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
工作日期间,工人领取工休的报酬,就
像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民
银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目版商或许是为了其中
酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些作相比,这份
作
收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在作日期间,
人领取
休
报酬,就好像
作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事无报酬
作在经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得酬劳】将依据【
日志】中,经【双方核对确认后】
【实际
量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务作
家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务
作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女
无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款
利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳动力提供有报酬
就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村一名警卫由克尔巴贾尔当局支付
资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬作
家庭照管者
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其
的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的报酬,就好像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作在济
得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日】
,
【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其
的
劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的,就好像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无工作在经
不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获的
劳】将依据【施工日志】
,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无
劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目版商或许是为了其中
酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休报酬,就好像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事无报酬工作在经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】
【
施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女
无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款
利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳动力提供有报酬
就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作家庭照管者
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工领取工休的
酬,就好像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无酬工作在经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工】
付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无酬家庭工
(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无酬家庭工
。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的报酬,就像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作在经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的报酬,就像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作在经济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一方面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女的工作报酬往往很低。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些工作相比,这份工作的收入并不算太好。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的报酬,就好像工作一样。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事的无报酬工作在济中得不到认识。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,
【
核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
削减公共支也导致妇女的无酬劳动增加。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).
其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。
Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.
约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。
Certaines ont des emplois rémunérés dans les zones urbaines.
一些农村妇女还在城市地区从事有偿就业。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Les services du garde du village sont rémunérés par les autorités de Kelbadjar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Par ailleurs, le nombre de femmes exerçant une activité rémunérée augmentait de 5,8 %.
另一面,妇女从事有偿就业的人数增长5.8%。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。