法语助手
  • 关闭

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射, 投
~ oblique
斜投
~ orthogonale
垂直投; 正投
plans de ~
平面

3. 【测】
~ cartographique


4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷

6. 放; <引>画面:
appareil de ~

~ d'un film
电影
salle[cabine] de ~
(电影院)放
lanterne à ~
幻灯机, 画器
La ~ est floue.
画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
炮弹, 开炮
~ de liquide
液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投; 【数】影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投

8. 【

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷

6. 放映; <引>映面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映
La ~ est floue.
面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射, 投
~ oblique
斜投
~ orthogonale
垂直投; 正投
plans de ~
平面

3. 【测】大地投
~ cartographique
大地投

4. 【】投射

5. ~s volcaniques
山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1掷; 发; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres

~ d'obus
炮弹, 开炮
~ de liquide
液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
角, 掷角, 弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. ; 【数】
~ oblique

~ orthogonale
垂直; 正
plans de ~
平面

3. 【测】大地
~ cartographique
大地

4. 【光】光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

是溶(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷
~ au pistolet
】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】地投影:
~ cartographique
地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres

~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 掷角, 弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 射; 【数】射影, 影:
~ oblique

~ orthogonale
垂直影; 正
plans de ~
射影平面

3. 【测】影:
~ cartographique


4. 【光】射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估数之间的巨差额是因为该估数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 发; 溅, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山
~ de sable
【机】砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】镀, 金属

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山

6. 放映; <引>映的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
的画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 测, 报:
~s démographiques
人口



常见用法
une projection d'eau
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《口型工作机会》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
炮弹, 开炮
~ de liquide
液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投; 【, 投
~ oblique
斜投
~ orthogonale
垂直投; 正投
plans de ~
平面

3. 【测】大地投
~ cartographique
大地投

4. 【光】投光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计之间的巨大差额因为该估计假设的字,而且基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一字与当前中期战略规划中的财务计划一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,