法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. …往来; <罕>去 …:
pratiquer le grand monde 出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读个作者[]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方个代表奉行这种主义,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活

词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里


5. 常与…往来; <罕>常去 …:
pratiquer le grand monde 常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人处决式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马是一个训练马术有屋顶所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用经济一身金枪鱼罐头,是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经常与…往来; <罕>经常去 …:
pratiquer le grand monde 经常出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经常阅读书[本书]
pratiquer la montagne 经常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的, 爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 常与…往来; <罕>常去 …:
pratiquer le grand monde 常出入于上流
pratiquer un auteur (un livre) 常阅读个作者书[本书]
pratiquer la montagne 常到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
惯常地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马训练马术有屋顶所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

如既往,我们微笑地练习,并终于成为个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用金枪鱼罐头,往往我们橱柜里常客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 使用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于使用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 与…往来; <罕>去 …:
pratiquer le grand monde 出入于上流社
pratiquer un auteur (un livre) 阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做了。

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner改善,改进,使完善;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

一个训练有屋顶所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一个完美实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用济一身金枪鱼罐头,往往我们橱柜里客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已同居了三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,
v. t.
1. 实行, 实施, 实践:
pratiquer une méthode 用一种方法
pratiquer une intervention (chirurgicale) 施行一次手术


2. 从事(某种职业); 进行(某种活动):
pratiquer la médecine 行医, 开业做医生
pratiquer le football 踢足球


3. 惯于用:
pratiquer le chantage nucléaire 玩弄核讹诈

4. 造, 开辟:
pratiquer une porte dans un mur 在墙上开一扇门
pratiquer 40 km de routes 开辟40 公里道路


5. 经与…往来; <罕>经去 …:
pratiquer le grand monde 经出入于上流社会
pratiquer un auteur (un livre) 经阅读一个作者书[一本书]
pratiquer la montagne 经到山上去



v. i.
(遵守教规)参加宗教仪式; 修行

se pratiquer v. pr.
地进行:
Cela ne se pratique plus. 现在已不这样做

常见用法
pratiquer une religion参加宗教活动

联想:

近义词:
connaître,  cultiver,  entendre,  exercer,  faire,  ménager,  observer,  appliquer,  expérimenter,  manier,  recourir à,  user de,  s'adonner à,  se livrer à,  établir,  frayer,  ouvrir,  percer,  procéder,  réaliser
反义词:
ignorer,  ignoré,  refuser,  s'abstenir,  refusé
联想词
adonner专心于;perfectionner,改进,;enseigner教,教导;expérimenter试验,检验;initier吸收,接纳;apprendre学,学习;exercer训练;faire做出,创造,制造;progresser前进,推进;développer打开,展开;loisir充裕时间;

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术有屋顶场所。

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群用。

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

步行是每个人都能从事运动

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信德一个实体。

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里客。

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居三年。

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候溜冰。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

民族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道处决方式。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰自由携手并进。

Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit « pratiquer ce qu'elle prêche ».

正如秘书长所说,联合国必须“以身作则”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式权利。

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.

当东方一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pratiquer 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie, praxis, pré,