法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画一个工人
peindre un soleil levant 画一轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 在瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]抹, 打扮
peindre ses ongles

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画个工人
peindre un soleil levant 画轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 牌子上画个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被模糊,而且上小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

快痊愈的梵高创作幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这可能是莎翁生前唯画像,并且可能是伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画一个工人
peindre un soleil levant 画一轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 在瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. []写, 绘, 述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画; []写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. , 绘:
peindre un ouvrier 一个工人
peindre un soleil levant 一轮初升太阳
peindre un portrait l'huile 一幅油肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上一个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛, 用
peindre sur porcelaine 在瓷器上作瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上各种类型人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 风景

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner;peinture油漆,颜;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre家,师;découper轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段干燥,您可以他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈梵高创作了一幅自像,他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间,还是相当勇敢

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,这也是为什麽我想拿起

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" ()主题,研究它具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃,致力于摄影创作并取得惊人成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅,并且很可能是在伯爵要求下

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆粉红色房屋内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里忧虑心情,那简直是不可能

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营彩瓦有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. , 绘:
peindre un ouvrier 一个工
peindre un soleil levant 一轮初升太阳
peindre un portrait l'huile 一幅油肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上一个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔, 用
peindre sur porcelaine 在瓷器上作瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上各种类型
Cette action le peint tout entière. 个举动完全他性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 风景

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩;peintre家,师;découper轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

喜欢肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段干燥,您可以涂料其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈梵高创作了一幅自像,他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间,还是相当勇敢

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神天堂,也是为什麽我想拿起

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" ()主题,研究它具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少胆敢

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃,致力于摄影创作并取得惊成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁,还打到行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此很可能是莎翁生前唯一一幅,并且很可能是在伯爵要求下

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆粉红色房屋内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有些英国三天里忧虑心情,那简直是不可能

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画一工人
peindre un soleil levant 画一轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 在瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白, 刷成白
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer,染鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心的神,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画一工人
peindre un soleil levant 画一轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 在上作画, 画
personne faite à peindre []可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, ]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露在上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现"

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员, 地球, 地球编码, 地球编码的, 地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画个工人
peindre un soleil levant 画轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 牌子上画个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2. 显出, 流露出:

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全显露上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

近义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地显出;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被模糊,而且上小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

快痊愈的梵高创作幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这可能是莎翁生前唯画像,并且可能是伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),

v. t.
1. 画, 绘:
peindre un ouvrier 画一个工人
peindre un soleil levant 画一轮初升的太阳
peindre un portrait l'huile 画一幅油画肖像
peindre une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一个箭头
[宾语省略] peindre au pinceau 用毛笔画, 用画笔画
peindre sur porcelaine 在瓷器上作画, 画瓷器
personne faite à peindre [俗]可以上画的人[喻长得美]
être à peindre [转, 俗]真值得画下来[喻怪模取样, 怪里怪气]


2. [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 示:
Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 巴尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。
Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。


3. 粉刷; 漆:
peindre un mur au ripolin 油漆墙壁
peindre en blanc 漆成白色, 刷成白色
peindre une façade à neuf 刷新门面
La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色


4. [贬]涂抹, 打扮
peindre ses ongles 涂指甲油

se peindre v. pr.
1. 画自画像; [转]描写自己; 打扮自己
2.

La joie se peint sur son visage. 他的喜悦完全露在上。


常见用法
peindre des paysages 画风景画

法语 助 手
联想:

义词:
badigeonner,  colorier,  décrire,  dépeindre,  exprimer,  figurer,  montrer,  barbouiller,  laquer,  peinturer,  peinturlurer,  brosser,  croquer,  esquisser,  portraiturer,  conter,  exposer,  raconter,  tracer,  préfigurer

se peindre: apparaître,  éclater,  naître,  paraître,  percer,  poindre,  se montrer,  se refléter,  se révéler,  

联想词
dessiner画;peinture油漆,颜料;décorer装饰,装潢;bricoler干零星活,在家修修弄弄;fabriquer制造,制作,生产;photographier拍摄,给……照相;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;peintre画家,画师;découper勾画轮廓,清晰地;assembler集中,集合;aquarelle水彩画法;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢油画肖像。

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被得很模糊,而且上面很多小点。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在伯爵的要求下作画的。

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直是不可能的。

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然油漆铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航是在游泳池进行。

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格漆、虹于等品牌产品。

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一担心的神色,说道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peindre 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


peiile, peille, peillier, peinard, peinardement, peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~),