法语助手
  • 关闭
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意, 粗枝大叶;经心, 随随便便
jeter un coup d'œil négligent 经心地看一眼

— n.
粗心大意人, 粗枝大叶

常见用法
un élève négligent一个粗心大意学生
un geste négligent一个经意动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧,无知;distrait分心,心在焉;délaissé离弃;soucieux忧虑;ignoré未知;omis遗漏,忽略,省略;soucier为……安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益公司,都是会必然遭到强烈谴责

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你粗心你将要为这些打碎碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有是那些好好读书学生一种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

一个麻木文明必然象一个没有心灵躯体一样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去几十年里,在国家层面上有一忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这一事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行外阴残割玩忽报,在瑞典也是一种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这一事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医生老年病学培训仍够充分,而且经常忽视老龄化社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对恰当和也许是疏忽行为与构成犯罪行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己重要,所以她们通常敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素国家可能会处于长紧张状态,这利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是承认、理解或支持他们具体需要,因此他们处于更加弱势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意, 粗枝大叶;漫经心, 随随便便
jeter un coup d'œil négligent 经心地看一眼

— n.
粗心大意人, 粗枝大叶

常见用法
un élève négligent一个粗心大意学生
un geste négligent一个经意动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,漫经心;préoccuper担心,忧虑,操心;ignorant,无知;distrait分心,心在焉;délaissé离弃;soucieux忧虑;ignoré未知;omis遗漏,忽略,省略;soucier为……安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益公司,都是会必然遭到强烈谴责

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你粗心你将要为这些打碎碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个小心遗失了我翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时是那些好好读书学生一种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

一个麻木文明必然象一个没有心灵躯体一样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去几十年里,在国家层面上有一段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这一事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行外阴残割玩忽报,在瑞典也是一种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这一事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医生老年病学培训仍够充分,而且经常忽视老龄化社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对恰当和也许是疏忽行为与构成犯罪行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己重要,所以她们通常敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素国家可能会处于长期紧张状态,这利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是承认、理解或支持他们具体需要,因此他们处于更加弱势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意, 粗枝大叶;漫不经心, 随随便便
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看一眼

— n.
粗心大意人, 粗枝大叶

常见用法
un élève négligent一粗心大意学生
un geste négligent一不经意动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧;distrait分心,心不在焉;délaissé离弃;soucieux忧虑,不安;ignoré;omis遗漏,忽略,省略;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益公司,都会必然遭到强烈谴责

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你粗心你将要为这些打碎碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经使, 小心遗失了我翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时那些好好读书学生一种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

麻木不仁文明必然象一没有心灵躯体一样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去几十年里,在国家层面上有一段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这一事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两案件中,发现洗钱难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行外阴残割玩忽不报,在瑞典也一种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这一事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医生老年病学培训仍不够充分,而且经常忽视老龄化社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果政治思想和做法忽视了深刻哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许疏忽行为与构成犯罪行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素国家可能会处于长期紧张状态,这不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总不承认、不理解或不支持他们具体需要,因此他们处于更加弱势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大的, 粗枝大叶的;经心的, 随随便便的
jeter un coup d'œil négligent 经心地看一眼

— n.
粗心大的人, 粗枝大叶的人

常见用法
un élève négligent一个粗心大的学生
un geste négligent一个

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧的,无知的;distrait分心的,心在焉的;délaissé离弃;soucieux忧虑的,安的;ignoré未知;omis遗漏的,忽略的,省略的;soucier为……安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你的粗心你将要为这些打碎的碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我的翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体有时是那些好好读书的学生的一种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

一个麻木的文明必然象一个没有心灵的躯体一样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去的几十年里,在国家层面上有一段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产的外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这一事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这味着各方案忽视了问题的根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行的外阴残割玩忽报,在瑞典也是一种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭的批评者宣称检查官的调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这一事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医生的老年病学培训仍够充分,而且经常忽视老龄化的社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻的哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对恰当和也许是疏忽的行为与构成犯罪的行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己重要,所以她们通常敢表达自己的愿望,而且放弃保护自己需求的权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素的国家可能会处于长期紧张状态,这利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是承认、理解或支持他们的具体需要,因此他们处于更加弱势的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
心大意的, 枝大叶的;漫不经心的, 随随便便的
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看

— n.
心大意的人, 枝大叶的人

常见用法
un élève négligent心大意的学生
un geste négligent个不经意的动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧的,无知的;distrait分心的,心不在焉的;délaissé离弃;soucieux忧虑的,不安的;ignoré未知;omis遗漏的,忽略的,省略的;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你的你将要为这些打碎的碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我的翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时是那些好好读书的学生的种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

麻木不仁的文明必然象个没有心灵的躯体样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去的几十年里,在面上有段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产的外直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题的根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行的外阴残割玩忽不报,在瑞典也是种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭的批评者宣称检查官的调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

些发达,对医生的老年病学培训仍不够充分,而且经常忽视老龄化的社会面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻的哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许是疏忽的行为与构成犯罪的行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己的愿望,而且放弃保护自己需求的权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素的可能会处于长期紧张状态,这不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是不承认、不理解或不支持他们的具体需要,因此他们处于更加弱势的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意的, 粗枝大叶的;漫不经心的, 随随便便的
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看

— n.
粗心大意的人, 粗枝大叶的人

常见用法
un élève négligent个粗心大意的学生
un geste négligent个不经意的动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧的,无知的;distrait分心的,心不在焉的;délaissé离弃;soucieux忧虑的,不安的;ignoré未知;omis遗漏的,忽略的,省略的;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你的粗心你将要为些打碎的碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我的翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时是那些好好读书的学生的种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

麻木不仁的文明必然象个没有心灵的躯体样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去的几十年里,在国家层面上有段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产的外国直接投资被忽

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

两国基本权利,它们往往对相关决议投下唯两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,意味着各方案忽了问题的根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行的外阴残割玩忽不报,在瑞典也是种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭的批评者宣称检查官的调查进行得过于缓慢,他们常常忽事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

些发达国家,对医生的老年病学培训仍不够充分,而且经常忽老龄化的社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法了深刻的哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许是疏忽的行为与构成犯罪的行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己的愿望,而且放弃保护自己需求的权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些些因素的国家可能会处于长期紧张状态,不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是不承认、不理解或不支持他们的具体需要,因此他们处于更加弱势的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


microcéphaie, microcéphale, microcéphalie, microchaîne, microchamp, microchidie, microchimie, microchimique, microchirurgical, microchirurgie,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意, 粗枝大叶;漫不经心, 随随便便
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看一眼

— n.
粗心大意人, 粗枝大叶

常见用法
un élève négligent一个粗心大意
un geste négligent一个不经意动作

词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧,无知;distrait分心,心不在焉;délaissé离弃;soucieux忧虑,不安;ignoré未知;omis遗漏,忽略,省略;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益公司,都是会必然遭到强烈谴责

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你粗心你将要为这些打碎碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时是那些好好读书一种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

一个麻木不仁文明必然象一个没有心灵躯体一样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去几十年里,在国家层面上有一段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这一事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯一两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行外阴残割玩忽不报,在瑞典也是一种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这一事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

在一些发达国家,对医老年病培训仍不够充分,而且经常忽视老龄化社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许是疏忽行为与构成犯罪行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素国家可能会处于长期紧张状态,这不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是不承认、不理解或不支持他们具体需要,因此他们处于更加弱势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


microlatérolog, microlecteur, microlenticulaire, microlépidoblastique, microlépidolite, microlitage, microlite, microlithe, microlithiase, microlithique,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
粗心大意的, 粗枝大叶的;漫不经心的, 随随便便的
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看

— n.
粗心大意的人, 粗枝大叶的人

常见用法
un élève négligent个粗心大意的学
un geste négligent个不经意的动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,粗心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧的,无知的;distrait分心的,心不在焉的;délaissé离弃;soucieux忧虑的,不安的;ignoré未知;omis遗漏的,忽略的,省略的;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到强烈谴责的!

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你的粗心你将要为这些打碎的碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 小心遗失了我的翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

搞体育运动有时是那些好好读书的学口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

麻木不仁的文明必然象个没有心灵的躯体样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去的几十年里,在国家层面上有段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业产的外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯两个反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两个案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题的根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行的外阴残割玩忽不报,在瑞典也是罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭的批评者宣称检查官的调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

些发达国家,对医的老年病学培训仍不够充分,而且经常忽视老龄化的社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻的哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许是疏忽的行为与构成犯罪的行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己的愿望,而且放弃保护自己需求的权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素的国家可能会处于长期紧张状态,这不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是不承认、不理解或不支持他们的具体需要,因此他们处于更加弱势的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


microphagocyte, microphagocytose, microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,
动词变位提示:négligent可能是动词négliger变位形式

négligent, e
a.
心大意, 枝大叶;漫不经心, 随随便便
jeter un coup d'œil négligent 漫不经心地看

— n.
心大意人, 枝大叶

常见用法
un élève négligent心大意学生
un geste négligent不经意动作

近义词:
imprévoyant,  inexistant,  nonchalant,  étourdi,  inattentif,  indolent,  insouciant,  irréfléchi,  absent,  distrait,  indifférent,  oublieux,  paresseux,  léger
反义词:
acharné,  assidu,  consciencieux,  diligent,  appliqué,  attentif,  ponctuel,  prompt,  regardant,  soigneux,  vigilant,  âpre,  être appliqué,  empressé,  expéditif,  minutieux,  méticuleux,  sérieux,  tatillon,  zélé
联想词
négligence草率,心大意,漫不经心;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;ignorant愚昧,无知;distrait分心,心不在焉;délaissé离弃;soucieux忧虑,不安;ignoré未知;omis遗漏,忽略,省略;soucier为……不安,着急;tort过错,错误;souvent经常,常常;

Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

对于普通众来说,那些忽视用户利益公司,都是会必然遭到强烈谴责

Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

因为你你将要为这些打碎碟子进行赔偿。

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是天使, 小心遗失了我翅膀。

La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

育运动有时是那些好好读书学生种借口。

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

麻木不仁文明必然象没有心灵样枯萎。

Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

然而在过去几十年里,在国家层面上有段时期忽略了农业和农村部门政策。

En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

此外,对农业生产外国直接投资被忽视。

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往忽视这事实。

Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

这两国轻视基本权利,它们往往对相关决议投下唯反对票。

Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

这两案件中,发现洗钱是难以成立

Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en œuvre négligent les causes fondamentales du problème.

她认为,这意味着各方案忽视了问题根本原因。

En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

对即将进行外阴残割玩忽不报,在瑞典也是种罪行。

Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

对该法庭批评者宣称检查官调查进行得过于缓慢,他们常常忽视了这事实。

Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

些发达国家,对医生老年病学培训仍不够充分,而且经常忽视老龄化社会层面。

Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

其结果是政治思想和做法忽视了深刻哲学、文化和宗教问题。

On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

可能需要对不恰当和也许是疏忽行为与构成犯罪行为作出区分。

Souvent, les femmes n'osent pas faire connaître leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

妇女认为自己不重要,所以她们通常不敢表达自己愿望,而且放弃保护自己需求权利。

Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

那些重视这些因素国家可能会处于长期紧张状态,这不利于进步。

Des problèmes similaires apparaîtront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

如果政府忽视农村道路、灌溉设施和其它基本基础设施,也会出现类似问题。

Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconnaître et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y répondre.

刑事系统总是不承认、不理解或不支持他们需要,因此他们处于更加弱势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négligent 的法语例句

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


négligé, négligeable, négligeance, négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité,