法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


joséite, josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转〉〈旧语,旧〉极令厌倦, 无聊;笑死
scène mourante笑死场面

— n.
垂死, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
词:
naissant
联想词
vieillard,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死百万计我们类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死濒临比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

承担照顾病和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病和濒临死负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区,扮演着他们传统角色,给穷们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


jouissance, jouissant, jouisseur, jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强,他安托了面临死人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


journalisme électronique (jet), journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂的, 濒
Elle est mourante.
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无生气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦的, 无聊的;笑人的
scène mourante人的场面

— n.
的人, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie临终,垂危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr亡,丧生;souffrant;désespéré绝望的;défunt者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说强者,他安托面临亡的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

因艾滋病而亡的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

贝尔森,人和濒临亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

大利亚,监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹,张开眼睛,微笑,并且用一种垂危的声音说自己现觉得很好

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和垂者的责任落妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临亡者的负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而亡的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大面积的、不受控制的野火发生的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存之物正毁灭、消耗和每一个瞬间只能前一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临的家户的儿童的数据

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死的, 濒死的
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无生气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦的, 无聊的;笑死人的
scène mourante笑死人的场面

— n.
垂死的人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie临终,垂危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望的;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在艾滋病而死亡的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去的土著人数量居高不实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危的声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和垂死者的责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者的负担,同时还要照顾一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫快要什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已死掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大面积的、不受控制的野火发生的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡的家户的儿童的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,

用户正在搜索


jugeur, juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans, Juglar, jugulaire, juguler, jugum, juif, juillet,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂的, 濒
Elle est mourante.她快了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦的, 无聊的;笑人的
scène mourante人的场

— n.
的人, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie终,垂危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr亡,丧;souffrant;désespéré绝望的;défunt者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了亡的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而亡的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,人和亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危的声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和垂者的责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒亡者的负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而亡的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大积的、不受控制的野火发的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间的湮灭中产,并且只能朝向亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或的家户的儿童的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 的, 濒
Elle est mourante.了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无生气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦的, 无聊的;笑人的
scène mourante人的

— n.
的人,

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie临终,危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr亡,丧生;souffrant;désespéré绝望的;défunt者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了亡的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而亡的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,人和濒临亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种的声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和者的责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临亡者的负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而亡的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,的丈夫为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大积的、不受控制的野火发生的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临的家户的儿童的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


junoïte, Junon, junonien, Junot, junte, jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开睛了,微笑了,并且用垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋、疟疾、肺和其他可预防疾而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡个瞬间只能在前瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


jurisprudentiel, juriste, juron, jurupaïte, jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂的, 濒
Elle est mourante.她快了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转〉〈旧语,旧〉极令人厌倦的, 无聊的;笑人的
scène mourante人的场面

— n.
的人, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie终,垂危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr,丧;souffrant;désespéré绝望的;défunt者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,人和比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危的声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和垂者的责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒者的负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大面积的、不受控制的野火发的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间的湮灭中产,并且只能朝向、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或的家户的儿童的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,