法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. …敷

miner une route 一条路上
miner un bras de mer 海峡中


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain一片开阔地上

助记:
min(=mine)地+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

金沙萨和伊凯拉地区,地

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还桥上和主要通道沿线埋设了地

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假场”是指像场却没有地的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider,加;brouiller乱,混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷, 在 …布

miner une route 在一条路上布
miner un bras de mer 在海峡中布


4. 渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江冲蚀了桥墩。

5. [转]使渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 渐损害某人健康
miner la réputation de qn 损害某人名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布

助记:
min(=mine)地+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布兵,地工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我体努力仍面临来自内部危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布数量最多国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假场”是指像场却没有地区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收土地不是埋设地,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人对国际法公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia道路上布

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始政治进程信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不埋设地雷,就变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 损坏, 磨损, 侵(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲墩。

5. [转]使弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在上和主要通道沿线埋设地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人健康
miner la réputation de qn 损害某人名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们集体努力仍面临来自内危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收土地不是埋设地雷,就是变成军事区训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对际法公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始政治进程信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约报告了本雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. , 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使衰弱, 使削弱; 暗中破
miner la santé de qn 损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire,毁;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,