法语助手
  • 关闭

a.
1能收回能回收
un satellite irrécupérable 一颗能回收卫星

2能改好可救药


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable能使用法使用;incapable……能力;irréversible可逆可逆转可倒转;illisible难读,难认,字迹,字迹难辨;stupide愚蠢,愚笨;incompréhensible难懂;irresponsable负责任担责任;catastrophique灾难性,灾祸性;inadapté失配;incontrôlable可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是过去

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原资源,我们在建立什么样自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收回债务,这些债务加重了压在发展中国家身上负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要充分减免债务增加了其收回信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧可回收物品也会吸入危险物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是包商通常预期支付一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型,有长期资产(25年至50年)和易于重新调配到其他活动中沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间差别审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大障碍,例如沉没成本一旦付出即法收回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”地质构造之前或之后任何候都能认为是实际上已回收,因此,应终止对乏燃料保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式基准率考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1的; 收的
un satellite irrécupérable 一颗收的卫星

2改好的, 可救药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable使用的,法使用的;incapable的,……力的;irréversible可逆的,可逆转的,可倒转的;illisible难读的,难认的,字迹清的,字迹难辨的;stupide愚蠢的,愚笨的;incompréhensible难懂的;irresponsable负责任的,承担责任的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;inadapté失配;incontrôlable可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原的资源时,我们在建立什么样的自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收的债务,这些债务加重了压在发展中国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时愿充分减免债务增加了其的信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧收的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费承包商通常预期支付的一笔款额在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未的成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由,这类行业往往在进入和退出方面有相当大的障碍,例如沉没成本一旦付出即法收

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都认为实际上已,因此,应终止对乏燃料的保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1不的; 不
un satellite irrécupérable 一颗不的卫星

2不改好的, 不可救药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable使用的,法使用的;incapable的,……力的;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;illisible难读的,难认的,字迹不清的,字迹难辨的;stupide愚蠢的,愚笨的;incompréhensible难懂的;irresponsable不负责任的,不承担责任的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;inadapté失配;incontrôlable不可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上说不过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原的资源时,我们在建立什么样的自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些的债务,这些债务加重了压在发展中国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时不愿充分减免债务增加了其的信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务承包商通常预期支付的一笔款额否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未的成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由,这类行业往往在进入和退出方面有相当大的障碍,例如沉没成本一旦付出即

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都不认为实际上已不可,因此,不应终止对乏燃料的保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率但不考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1不能收回的; 不能回收的
un satellite irrécupérable 一颗不能回收的卫星

2不能改好的, 不救药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有
词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable不能使用的,法使用的;incapable不能的,……能力的;irréversible逆的,不逆转的,不倒转的;illisible难读的,难认的,字迹不清的,字迹难辨的;stupide愚蠢的,愚笨的;incompréhensible难懂的;irresponsable不负责任的,不承担责任的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;inadapté失配;incontrôlable控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民说,在道德上是说不过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原的资源时,我们在建立什么样的自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收回的债务,这些债务加重了压在发展中国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时不愿充分减免债务增加了其收回的信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不回收的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看使用,3 071件被定为修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付的一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回的成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大的障碍,例如沉没成本一旦付出即法收回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都不能认为是实际上已回收,因此,不应终止对乏燃料的保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用计算融资成本和沉没成本公式的基准率但不考虑经营成本项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1回的; 能回
un satellite irrécupérable 一颗能回的卫星

2能改好的, 药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable能使用的,法使用的;incapable能的,……能力的;irréversible逆的,逆转的,倒转的;illisible难读的,难认的,字迹清的,字迹难辨的;stupide愚蠢的,愚笨的;incompréhensible难懂的;irresponsable负责任的,承担责任的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;inadapté失配;incontrôlable控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债对世界各国人民来说,在道德上是过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原的资源时,我们在建立什么样的自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些回的债,这些债加重了压在发展中国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时愿充分减免债增加了其的信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来以使用,3 071件被定为以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财是承包商通常预期支付的一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和易于重新调配到其他活动中的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的义,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事部由于到岸价格销售而支付了增加且未能回的成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大的障碍,例如沉没成本一旦付出即回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都能认为是实际上已,因此,应终止对乏燃料的保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1能收回能回收
un satellite irrécupérable 一颗能回收卫星

2能改好可救药


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable能使法使;incapable……能力;irréversible可逆可逆转可倒转;illisible难读,难认,字迹,字迹难辨;stupide愚蠢,愚笨;incompréhensible难懂;irresponsable负责任承担责任;catastrophique灾难性,灾祸性;inadapté失配;incontrôlable可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是过去

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原资源时,我们在建立什么样自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收回债务,这些债务加重了压在发展中国家身上负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时愿充分减免债务增加了其收回信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使切割器拆解船身或在露天焚烧可回收品时也会吸入危险

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型,有长期资产(25年至50年)和易于重新调配到其他活动中沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费之间差别审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大障碍,例如沉没成本一旦付出即法收回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”构造之前或之后任何时候都能认为是实际上已回收,因此,应终止对乏燃料保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定隔夜利率被作为银行间信卡中心以计算融资成本和沉没成本公式基准率考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1不能收回; 不能回收
un satellite irrécupérable 一颗不能回收卫星

2不能改好, 不可救药


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable不能使用法使用;incapable不能……能力;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;illisible难读,难认,字迹不清,字迹难辨;stupide愚蠢,愚笨;incompréhensible难懂;irresponsable不负责任,不承担责任;catastrophique;inadapté失配;incontrôlable不可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德说不过去

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原资源时,我们在建立什么样自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收回债务,这些债务加重了压在发展中国家负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时不愿充分减免债务增加了其收回信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船或在露天焚烧不可回收物品时也会吸入危险物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间差别审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大障碍,例如沉没成本一旦付出即法收回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”地质构造之前或之后任何时候都不能认为是实际不可回收,因此,不应终止对乏燃料保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式基准率但不考虑经营成本项目。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1不能收; 不能
un satellite irrécupérable 一颗不能卫星

2不能改好, 不可救药


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable不能使用法使用;incapable不能……能力;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;illisible难读,难认,字迹不清,字迹难辨;stupide愚蠢,愚笨;incompréhensible难懂;irresponsable不负责任,不承担责任;catastrophique灾难性,灾祸性;inadapté失配;incontrôlable不可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种世界各国人民来说,在道德上是说不过去

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原资源时,我们在建立什么样自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收,这些加重了压在发展中国家身上负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

权国在必要时不愿充分减免增加了其信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可物品时也会吸入危险物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其中1 657件看来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财收费是承包商通常预期支付一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,离岸价格和到岸价格费用之间差别审查并没有显然表明,国际事部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大障碍,例如沉没成本一旦付出即法收

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”地质构造之前或之后任何时候都不能认为是实际上已不可,因此,不应终止乏燃料保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其中央银行确定隔夜利率被作为银行间信用卡中心用以计算融资成本和沉没成本公式基准率但不考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,

a.
1不能收回的; 不能回收的
un satellite irrécupérable 一颗不能回收的卫星

2不能改好的, 不可救药的


常见用法
un joueur irrécupérable嗜赌成性的人

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
foutu,  endurci,  fichu,  irréparable,  mort,  irrattrapable,  impénitent,  condamné
联想词
inutilisable不能使用的,法使用的;incapable不能的,……能力的;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;illisible难读的,难认的,字迹不清的,字迹难辨的;stupide愚蠢的,愚笨的;incompréhensible难懂的;irresponsable不负责任的,不承担责任的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;inadapté失配;incontrôlable不可控;suicidaire自杀;

Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.

这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。

Quelle liberté édifions-nous alors que nous savons que la faim dérobe aux générations futures des capacités irrécupérables?

当饥饿正在消耗后代人复原的资源时,我们在建立什么样的自由

Il faut également éliminer certaines dettes irrécupérables, qui alourdissent le fardeau qui pèse sur les pays en développement.

还应该取消某些法收回的债务,这些债务加重了压在发展国家身上的负担。

Les créanciers peu enclins à accorder un allégement suffisant lorsqu'il s'impose voient augmenter le volume de leurs fonds irrécupérables.

债权国在必要时不愿充分减免债务增加了其收回的信贷

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。

Ce sont, au total, 6 099 armes lourdes qui ont été recensées, dont 1 657 ont été déclarées opérationnelles, 3 071 réparables et 1 371 irrécupérables.

通过调查共记录到6 099件重武器,其1 657件来可以使用,3 071件被定为可以修复,1 371件被定为使用

Le Comité estime que ces frais étaient des sommes normalement irrécupérables, qu'une indemnité soit versée ou non au titre de la couverture d'assurance pertinente.

小组认定,财务收费是承包商通常预期支付的一笔款额论是否在保险项下得到赔偿。

Beaucoup ont une forte intensité de capital, avec des actifs de longue durée (vingt-cinq à cinquante ans) et des actifs potentiellement irrécupérables qui ne peuvent pas être réaffectés facilement à d'autres activités.

许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动的沉底资产。

Toutefois, l'acheteur ne s'était pas acquitté de son obligation aux termes de l'accord et de l'article 86 de la CVIM d'assurer la conservation du matériel, qui avait été considéré comme irrécupérable et jeté.

然而,买方没有履行其在协议项下和《销售公约》第86条项下维护设备的义务,设备被清理并变卖。

Par ailleurs, au vu des écarts entre les tarifs FOB et CAF par baril, il n'est pas clairement établi que la Division a subi des surcoûts durables et irrécupérables parce que le pétrole était vendu en CAF.

此外,对离岸价格和到岸价格费用之间的差别的审查并没有显然表明,国际事务部由于到岸价格销售而支付了增加且未能收回的成本。

La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.

影响管制和竞争的第三条理由是,这类行业往往在进入和退出方面有相当大的障碍,例如沉没成本一旦付出即法收回。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu des éléments de son système de défense aérienne Strela, soit qu'ils aient été emportés en Iraq et n'aient pas été restitués, soit qu'ils l'aient été dans un état irrécupérable.

国防部称它损失了Strela防空系统的组件 :被运到伊拉克后没有归还,或归还后法使用。

Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.

咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地质构造之前或之后的任何时候都不能认为是实际上已不可回收,因此,不应终止对乏燃料的保障。

Selon l'Autorité turque de la concurrence, une exemption individuelle pourrait être accordée à la condition suivante: que le taux d'intérêt au jour le jour fixé par la Banque centrale turque soit pris pour base dans la formule appliquée par le BKM pour le calcul des coûts du financement et des coûts irrécupérables, mais qu'elle ne soit pas prise en compte dans les coûts opérationnels.

根据土耳其竞争管制机构,若能符合下列条件,即可按个体情况准予豁免:土耳其央银行确定的隔夜利率被作为银行间信用卡心用以计算融资成本和沉没成本公式的基准率但不考虑经营成本项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrécupérable 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme,