法语助手
  • 关闭
indistinct, e
a.
明晰, 清楚;模糊;易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清晰;indéfini无定限确定;indéterminé未定;confus混乱,混杂;incertain确知明确肯定,未定;hétérogène异质,异类;incomplet完整;obscur难懂,模糊;insignifiant毫无价值,微;mouvant断运动;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为加区分地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚未加该公约国家加该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰, 不清楚;模糊;不易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清晰;indéfini,不确;indéterminé;confus混乱,混杂;incertain不确知,不明确,不肯;hétérogène异质,异类;incomplet不完全,不完整;obscur难懂,模糊;insignifiant毫无价值,微不;mouvant不断运动;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分地攻和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻儿童、老、男和妇女、富和穷、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它不加区别地攻社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特常规武器公约》)及其议书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚加入该公约国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
明晰, 清楚;模糊;易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清晰;indéfini无定限;indéterminé未定;confus混乱,混杂;incertain肯定,未定;hétérogène异质,异类;incomplet完全完整;obscur难懂,模糊;insignifiant毫无价值,微;mouvant断运动;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为加区分地攻击个人,使男子、妇女儿童以及国家陷入永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地分青红皂白地攻击儿童、老人、男人妇女、富人穷人、教徒非教徒而加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明国家无一幸免,因为它加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多人上网,时间空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰的, 不清楚的;模糊的;不易区分的
couleurs indistinctes难以区分的颜色
bruits indistincts模糊的声音
souvenir indistinct 模糊的回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象的;distinct清楚的,清晰的;indéfini无定限的,不确定的;indéterminé未定;confus混乱的,混杂的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;hétérogène异质的,异类的;incomplet不完全的,不完整的;obscur难懂的,模糊的;insignifiant毫无价值的,微不道的;mouvant不断运动的;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境的是那些以模糊形态显现的模米胡的挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒的恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢和不分青红皂击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩说的那样,这一恶毒的灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它不加区别击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近的事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战的写照。 其中既有明显的挑战,也有模糊的挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多的人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国的国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约的国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
晰的, 清楚的;模糊的;易区分的
couleurs indistinctes难以区分的颜色
bruits indistincts模糊的声音
souvenir indistinct 模糊的回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象的;distinct清楚的,清晰的;indéfini无定限的,定的;indéterminé未定;confus混乱的,混杂的;incertain知的,的,肯定的,未定的;hétérogène异质的,异类的;incomplet完全的,完整的;obscur难懂的,模糊的;insignifiant毫无价值的,微道的;mouvant断运动的;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境的是那些以模糊形态显现的模米胡的

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

怖主义行为加区分地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒的惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说的那样,这一恶毒的灾祸使任何文和国家无一幸免,因为它加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近的事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种的写照。 其中既有显的,也有模糊的

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多的人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国的国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约的国家加入该公约。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


Diatryma, Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰, 不清楚;模糊;不易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清晰;indéfini无定限,不确定;indéterminé未定;confus混乱,混杂;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;hétérogène异质,异类;incomplet,不;obscur难懂,模糊;insignifiant毫无价值,微不;mouvant不断运动;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使入困境是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家入永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它不加区别地攻击个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰的, 不清楚的;模糊的;不
couleurs indistinctes难以的颜色
bruits indistincts模糊的声音
souvenir indistinct 模糊的回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象的;distinct清楚的,清晰的;indéfini无定限的,不确定的;indéterminé未定;confus混乱的,混杂的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;hétérogène异质的,异类的;incomplet不完全的,不完整的;obscur难懂的,模糊的;insignifiant毫无价值的,微不道的;mouvant不断运动的;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境的是那些以模糊形态显现的模米胡的挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒的恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、和非不加任何

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说的那样,这一恶毒的灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它不加别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近的事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战的写照。 其中既有明显的挑战,也有模糊的挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多的人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国的国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约的国家加入该公约。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰的, 不清楚的;模糊的;不易区分的
couleurs indistinctes难以区分的颜色
bruits indistincts模糊的声音
souvenir indistinct 模糊的回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象的;distinct清楚的,清晰的;indéfini无定限的,不确定的;indéterminé未定;confus混乱的,混杂的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;hétérogène异质的,异类的;incomplet不完全的,不完整的;obscur难懂的,模糊的;insignifiant毫无价值的,微不道的;mouvant不断运动的;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境的是那些以模糊形态显现的模米胡的挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒的恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正此雄辩地说的那样,这一恶毒的灾祸使任何文明和国家无一幸免,因为它不加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近的事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战的写照。 其中既有明显的挑战,也有模糊的挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多的人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国的国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约的国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明, 不清楚;模糊;不易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清;indéfini定限,不确定;indéterminé未定;confus混乱,混杂;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;hétérogène异质,异类;incomplet不完全,不完整;obscur难懂,模糊;insignifiant价值,微不;mouvant不断运动;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分地攻击个人和机构,使男和儿童以及国家陷入永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明和国家一幸免,因为它不加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,
indistinct, e
a.
不明晰, 不清楚;模糊;不易区分
couleurs indistinctes难以区分颜色
bruits indistincts模糊声音
souvenir indistinct 模糊回忆 法 语 助 手
近义词:
confus,  imprécis,  inapparent,  inarticulé,  incertain,  flou,  imperceptible,  indécis,  indéfini,  indéfinissable,  indéterminable,  indiscernable,  invisible,  obscur,  trouble,  vague,  sourd,  sournois,  informe
反义词:
distinct,  net,  précis,  être tranché,  clair,  défini,  tranché
联想词
abstrait抽象;distinct清楚,清晰;indéfini定限,不确定;indéterminé未定;confus混乱,混杂;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;hétérogène异质,异类;incomplet不完全,不完整;obscur难懂,模糊;insignifiant价值,微不;mouvant不断运;

Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.

使我们陷入困境是那些以模糊形态显现模米胡挑战。

Ces actes, qui frappent de façon indistincte personnes morales et personnes physiques, plongent hommes, femmes et enfants, comme les États, dans une psychose permanente.

恐怖主义行为不加区分地攻击个人和机构,使男子、妇女和儿童以及国家陷入永恒恐惧。

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和不分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而不加任何区分。

Cette pieuvre, ce mal pernicieux, vous l'avez dit tout à l'heure avec éloquence, n'épargne aucune civilisation, aucun pays, parce que s'attaquant à la société tout entière dans un aveuglement indistinct.

恐怖主义灾祸,正如他刚才如此雄辩地说那样,这一恶毒灾祸使任何文明和国家一幸免,因为它不加区别地攻击整个社会。

Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.

该国最近事件是一个年轻国家艰难克服建国过程中各种挑战写照。 其中既有明显挑战,也有模糊挑战。

Le temps et l'espace sont devenus des concepts de plus en plus indistincts, tandis que partout dans le monde, chacun se met de plus en plus en ligne.

随着世界上越来越多人上网,时间和空间已变得日益模糊。

Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties à la Convention sur l'interdiction ou les restrictions d'emploi de certaines armes classiques pouvant être considérées comme excessivement meurtrières ou ayant des effets indistincts (“Convention sur certaines armes classiques”) et ses protocoles ont encouragé les États à en devenir parties.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》(《特定常规武器公约》)及其议定书缔约国国家元首或政府首脑邀请尚未加入该公约国家加入该公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indistinct 的法语例句

用户正在搜索


dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte,

相似单词


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,