法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密封的, 密闭的
récipient hermétique 密封的容器
blocus hermétique 严密的封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事

3. 〈转义〉神秘的, 费解的, 法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作家
texte hermétique晦涩难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明的,不透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé封闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在密封的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋后的样品单一起放入另一个可封闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义的占领国的以色列已使加沙沦为封闭的贫民窟,西岸沦为被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立封闭的工作方式,那就不可能从可持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到了密封的作用,使石油天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴之后,应将每个样品容器放到一个可密封的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了密封的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在有效,与国家制度并行运作,国家政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密封的, 密闭的
récipient hermétique 密封的容器
blocus hermétique 严密的封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘的, 费解的, 无法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 无表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作家
texte hermétique晦涩难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明的,不透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé封闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约600万立方米,目前的废物储量200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规安全起见,必须把危险废物包装在密封的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后的样品单一起放入另一个可封闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身国际法所义的占领国的以色列已使加沙沦封闭的贫民窟,西岸沦被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行体对一切外部影响都采取独立和封闭的工作方式,那就不可能从可持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到密封的作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规,把她装入密封的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出一系列军事命令,规“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密封的, 密闭的
récipient hermétique 密封的容器
blocus hermétique 严密的封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘的, 费解的, 无法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 无表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作家
texte hermétique晦涩难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,渗透;opaque透明的,透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé封闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在密封的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后的样品单一起放入另一个可封闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义的占领国的以色列已使加沙沦为封闭的贫民窟,西岸沦为被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立和封闭的工作方式,那就可能从可持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到了密封的作用,使石油和天然气能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了密封的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术, 炼丹术

2. 密封, 密闭
récipient hermétique 密封容器
blocus hermétique 严密封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘, 费解, 无法理解
poésie hermétique 费解
visage hermétique 无表情

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解作家
texte hermétique晦涩难懂文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明,不透光;ésotérique;rigide,坚,僵直;fermé封闭;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属,金属质;couvercle盖子;classique古典;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约600立方米,目前废物储200立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,了安全起见,必须把危险废物包装在密封集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后样品单一起放入另一个可封闭塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身国际法所定义占领国以色列已使加沙沦封闭贫民窟,西岸沦被围困班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行体对一切外部影响都采取独立和封闭工作方式,那就不可能从可持续发展角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩盖层岩起到了密封作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了密封袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术, 炼丹术

2. ,
récipient hermétique 容器
blocus hermétique 封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘, 费解, 无法理解
poésie hermétique 费解
visage hermétique 无表情

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解作家
texte hermétique晦涩难懂文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche封,不渗透;opaque不透明,不透光;ésotérique秘传;rigide硬直,坚硬,僵直;fermé;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属,金属质;couvercle盖子;classique古典;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后样品单一起放入另一个可封塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

,身为国际法所定义占领国以色列已使加沙沦为封贫民窟,西岸沦为被围困班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在海底钻孔新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

且我们边防不够严,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立和封工作方式,那就不可能从可持续发展角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩盖层岩起到了作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好后,应将每个样品容器放到一个可塑料袋中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从袋内取出一副新取样手套,再套到其外层抗化学手套上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑人通过防范不严边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术, 炼丹术

2. 密封, 密闭
récipient hermétique 密封容器
blocus hermétique 严密封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘, 费解, 无法理解
poésie hermétique 费解
visage hermétique 无表情

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解作家
texte hermétique晦涩难懂

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明,不透光;ésotérique秘传;rigide硬直,坚硬,僵直;fermé封闭;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属,金属质;couvercle盖子;classique古典;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了见,必须把危险废物包装在密封集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱门应装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后样品单一放入另一个可封闭塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义占领国以色列已使加沙沦为封闭贫民窟,西岸沦为被围困班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立和封闭工作方式,那就不可能从可持续发展角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩盖层岩到了密封作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了密封袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密的, 密闭的
récipient hermétique 的容器
blocus hermétique 严密的
être hermétique à qch.义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈义〉神秘的, 费解的, 无法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 无表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作家
texte hermétique晦涩难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche,不渗透;opaque不透明的,不透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一磁性扣,或换成一松散固定的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后的样品单一起放入另一闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义的占领国的以色列已使加沙沦为闭的贫民窟,西岸沦为被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出放置在海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每行为体对一切外部影响都采取独立和闭的工作方式,那就不能从持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到了密的作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据条贴好之后,应将每样品容器放到一的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一大块吸收布垫,连着一用来捆绑固定布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密封的, 密闭的
récipient hermétique 密封的容器
blocus hermétique 严密的封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘的, 费解的, 无法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 无表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作家
texte hermétique晦涩难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明的,不透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé封闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约600万立方米,目前的废物储量200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例了安全起见,必须把危险废物包装在密封的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后的样品单一起放入另一个可封闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身国际法所义的占领国的以色列已使加沙沦封闭的贫民窟,西岸沦被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行体对一切外部影响都采取独立和封闭的工作方式,那就不可能从可持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到了密封的作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据,把她装入了密封的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术的, 炼丹术的

2. 密封的, 密闭的
récipient hermétique 密封的容器
blocus hermétique 严密的封锁
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘的, 费解的, 无法理解的
poésie hermétique 费解的诗
visage hermétique 无表情的脸

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术的神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解的作
texte hermétique难懂的文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche密封,不渗透;opaque不透明的,不透光的;ésotérique秘传的;rigide硬直的,坚硬的,僵直的;fermé封闭的;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属的,金属质的;couvercle盖子;classique古典的;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到的。

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是封闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时应从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必险废物包装在密封的集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱的门应安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定的绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后的样品单一起放入另一个可封闭的塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义的占领国的以色列已使加沙沦为封闭的贫民窟,西岸沦为被围困的班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立和封闭的工作方式,那就不可能从可持续发展的角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩的盖层岩起到了密封的作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据封条贴好之后,应将每个样品容器放到一个可密封的塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,她装入了密封的袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国制度并行运作,国政府通过的措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫的细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时应从封闭袋内取出一副新的取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密的边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,
a.
1. 〈旧语,旧义〉炼金术, 炼丹术

2. 密, 密闭
récipient hermétique 容器
blocus hermétique 严密
être hermétique à qch.〈转义〉对某事一窍不通, 对某事无动于衷

3. 〈转义〉神秘, 费解, 无法理解
poésie hermétique 费解
visage hermétique 无表情

4. colonne hermétique 【建筑】头像柱, 半身像柱

— n.f.
炼金术神秘学说

常见用法
écrivain hermétique令人费解作家
texte hermétique晦涩难懂文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
abscons,  abstrait,  cabalistique,  difficile,  étanche,  ésotérique,  impénétrable,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  imperméable,  mystérieux,  ténébreux,  énigmatique,  nébuleux,  occulte,  clos,  fermé,  abstrus
反义词:
accessible,  clair,  compréhensible,  facile,  limpide,  intelligible,  simple,  transparent,  ouvert,  évident
联想词
étanche,不渗透;opaque不透明,不透光;ésotérique秘传;rigide硬直,坚硬,僵直;fermé;mystique神秘主义者,神秘论者;enfermé闷气,闷味儿;métallique金属,金属质;couvercle盖子;classique;récipient容器,器皿;

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿不到

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是闭式实体。

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时袋中取出科利瓦萨管或取样器

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。

Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.

该样品按照上面所述样品同样方式贴上标签并存。

Les règlements relatifs au transport exigent qu'on emballe les déchets dangereux dans des récipients hermétiques, pour des raisons de sécurité.

运输条例规定,为了安全起见,必须把危险废物包装在集装箱内。

Il est recommandé de munir la porte de l'étuve d'une fermeture magnétique ou de la remplacer par un couvercle isolant non hermétique.

建议干燥箱安装一个磁性锁扣,或换成一个松散固定绝缘盖。

Il doit être placé, en même temps que le formulaire correspondant à l'échantillon, dans un autre sac en plastique à fermeture hermétique.

然后将这一塑料袋和填好后样品单一起放入另一个可塑料袋内。

Bref, Israël, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

简而言之,身为国际法所定义占领国以色列已使加沙沦为贫民窟,西岸沦为被围困班图斯坦。

Les chercheurs ont mis au point une série de nouveaux instruments qui se placent dans les trous de forage hermétiques sur le fond marin.

科学家已经开发出可放置在海底钻孔新成套仪器。

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗透。

La formulation de politiques dans l'optique du développement durable n'est pas envisageable si chaque acteur travaille de manière isolée et hermétique à toute influence extérieure.

如果每个行为体对一切外部影响都采取独立和工作方式,那就不可能可持续发展角度制订政策。

La roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter.

覆盖储集岩盖层岩起到了密作用,使石油和天然气不能再上移。

Une fois que l'opération de scellage des éléments de preuve chimique est terminée, chaque récipient doit être placé dans un sac en plastique à fermeture hermétique.

化学品证据条贴好之后,将每个样品容器放到一个可密塑料袋之中。

Convaincus que l’animal était décédé pour de bon, le personnel a placé Andrea dans un sac hermétique puis l’on placé, selon la procédure, dans un bac réfrigérant.

这次工作人员深信小猫已经死亡,根据规定,把她装入了袋子里,放入冰箱。

Les systèmes autochtones sont toujours vivants et actifs, dans un espace-temps parallèle à celui de la nation, et souvent hermétique aux mesures prises par les gouvernements nationaux.

各种土著制度仍然存在和有效,与国家制度并行运作,国家政府通过措施往往触及这一领域。

Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”

“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫细绳。

Le responsable des prélèvements et son assistant doivent ensuite prendre de nouveaux gants d'échantillonnage dans leur emballage hermétique et les placer sur leurs premiers gants résistants aux produits chimiques.

主要取样员和助理取样员这时袋内取出一副新取样手套,再套到其外层抗化学手套之上。

Le 2 octobre, les autorités militaires d'Israël dans le territoire occupé ont édicté une série d'ordonnances militaires interdisant à toute personne de pénétrer dans la « zone hermétique » ou d'y demeurer.

10月2日,以色列在被占领领土军管政府发出了一系列军事命令,规定“任何人不得进入`接合区'或在该地区停留”。

Elles participaient parfois à l'enlèvement de personnes qu'on ramenait en Afghanistan en leur faisant passer la frontière qui n'était pas hermétique.

有时,它们参与绑架,将所绑之人通过防范不严密边境带回阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hermétique 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement, hermétisation, hermétisme, hermine,