法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫粪堆里乱

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫干酪里蠕
ça grouille de monde人头攒

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆,挥;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer,使晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫粪堆里

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕
ça grouille de monde人

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆,挥;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter,投;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,那些,路的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里非常热,到处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你死的奥秘:有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到人了么,下,路灯下一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里非常热,到处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了么,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

堆里乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看人了么,下面,路灯下面的一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“处挤满褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde人头攒动

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,摆动,挥动;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer摆动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

那些人了么,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢动, 乱躜乱动:
Les vers grouillent dans le fumier 蛆虫在粪堆里乱动。

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
ça grouille de monde头攒动

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger动;agiter摇动,动,挥动;crever使累垮,使筋疲;balancer动,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些了么,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

蛆虫在粪堆里乱动

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱怎么生怎么死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,
v. i.
1. 蠢, 乱躜乱
Les vers grouillent dans le fumier 在粪堆里乱

2. 麇集, 爬满; 拥挤, 被挤满, [转]充满:
rue qui grouille de monde 挤满了人的街道
Le boulevard grouillait. 林荫道上挤满了人。



se ~ v. pr.
[俗]赶快, 赶紧:
Allons, grouillez-vous! 喂, 快点!

常见用法
le camembert grouille d'asticots在干酪里蠕
ça grouille de monde人头攒

近义词:
déborder,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  regorger,  proliférer,  surabonder,  abonder,  accélérer,  activer,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se hâter,  se magner,  se précipiter,  se presser

se grouiller: se hâter,  se presser,  accélérer,  activer,  dépêcher,  remuer,  presser,  hâter,  

联想词
bouffer贪婪地吃,大吃;bouger;agiter,摆,挥;crever使累垮,使筋疲力尽;balancer,使摇晃;chier拉屎, 大便;courir跑;pourrir腐烂,腐败;précipiter抛下,投下;foutre,干:给;traîner拖,拉,曳;

Ça grouille de fourmis dans cette maison!

这房里满是蚂蚁!

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息

Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?

你看到那些人了,下面那些,路灯下面的那一群?

Les vers grouillent dans le fumier.

在粪堆里

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是子,”他说。

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真该过来亲亲我的眼睛,因为我告诉了你钱死的奥秘:钱有去有来,会出汗,会产。"

Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».

他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘的咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者的海滩——中东的瑞士。

Une escorte française de six hommes a ainsi emmené la mission à Bouaké, ville qui grouillait d'hommes en arme, dont la présence était visible dans les rues et les quartiers.

法军的6人护送队带特派团进入布瓦凯时,该市有一群群武装人员,在布瓦凯的大街小巷随处可见,当时面对的风险由此可见一斑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grouiller 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel,