Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是
种欺骗行为。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是
种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,有
些欺诈性的出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争过搞欺诈的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有名工作人员提交
张欺诈的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中种办法,据称商业欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查,这名工作人员还犯有其他较轻的欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为的报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避是
种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性的出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作还犯有其他较轻的欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作为不实的报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性渠
。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者
欺诈意图确定
。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法
研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化
进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性出
。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者
欺诈意图确定
。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法
研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性出
。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者
欺诈意图确定
。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法
研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是
种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,有
些欺诈性的出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争过搞欺诈的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有名工作人员提交
张欺诈的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中种办法,据称商业欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查,这名工作人员还犯有其他较轻的欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为的报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避是
种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使
兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性的出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
其中一种办法,据称商业欺诈的存在是
者的欺诈意图确定的。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采欺诈手法甚至利
腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还有其他较轻的欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使伪造签证的重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员交一张欺诈
医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者
欺诈意图
定
。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施约束不总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法
研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避不是一种法行为,但欺诈规避则是
法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违约变成商业欺诈。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性的出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争欺诈的行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺诈性做法进行审查,以消除现有的法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le fonctionnaire en question aurait commis d'autres actes frauduleux de moindre gravité.
调查还查实,这名工作人员还犯有其他较轻的欺诈行为。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证的重要手段。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束总是采取欺诈做法。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响的欺诈做法的研究。
Il y a un risque de collision frauduleuse si le contrat est purement verbal.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为实的报销申请承担全部责任。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避是一种违法行为,但欺诈规避则是违法行为。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和实陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。