法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fond可能是动词fondre变位形式

n.m.
1.
le fond d'un puits
barque à fond plat
valise à double fond 有两层手提箱
vider le fond de son sac〈转义〉〈口语〉和盘托出

2. (杯子、瓶子等)剩余物
un fond de la bouteille
Versez-m'en un fond .〈引申义〉给我倒一点。

3. (江、河、湖、海)
trouver [perdre] le fond 测到 [测不到] 水
toucher le fond 搁浅;〈转义〉落到最低点
donner fond 抛锚
envoyer un navire par le fond 使船沉没

4. 深水处
poissons des grands fonds深水鱼

5. 水深度
Il y a vingt mètres de fond dans cet endroit.此处水深20米。

6. 凹地, 洼地, 低地
le fond de la vallée

7. 【采矿】地下, 井下
travailler au fond 在地下工, 在井下工

8. 深处, 最靠里地方
le fond de la salle大厅深处
au fond du couloir在走廊尽头
Avancer dans le fond !请往里面走!
le fin fond 〈口语〉最僻远地方
le fond d'une armoire柜子深处
fond d'un chapeau帽顶
le fond d'un pantalon裤子后裆
mettre un fond à un pantalon给裤子补块后裆
le fond de l'œil
un fond d'œil【医学】眼检查

9. 地基, 基础
Le mur monte de fond .墙建造在地基上。
faire fond sur qch. [sur qn]〈转义〉依靠某事 [某人],信赖某事 [某人]

10. (图画等), 子, 背景;(舞台、摄影场)背景;(制动画片时)背景画
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.这幅画上在很暗上。
toile de fond 背景幕布;〈转义〉背景

11. (织物等), 地, 地纹,
une broderie sur un fond de satin刺绣
fond d'une tapisserie挂毯

12. (内心、思想、感情等)深处, 顶点
remercier qn du fond du cœur衷心感谢某人
Je peux vous confier le fond de ma pensée.我可以把心里话告诉您。

13. 实质, 本质;内容
toucher au fond de la question接触到问题实质
le fond et la forme内容与形式
analyser le fond d'un ouvrage分析一部内容
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.他和我们讲话有部分内容是真实
Le fond de leur nourriture, ce sont des pommes de terre.他们最基本食品是土豆。
le fond populaire du langage语言民间积淀
plaider au fond 【法律】实质辩论

14. 【体育】基本耐力
course de fond 5000至10000米赛跑, 长跑
course de demi-fond 800至3000米赛跑, 中长跑
épreuve de fond 体能测验

15. fond de cuisine 做调味汁等用汤汁

16. fond sonore (戏剧等)音响效果

17. bruit de fond 【电子学】背景噪声

18. fond de teint 粉

19. fond de robe

20. fond de bateau 【地理】向斜槽

21. fond de l'air 实际气温
Le fond de l'air est frais.天气实际上很凉。 [指如果没有太阳话, 天气不会这么热]

22. (钟表)壳, 背板

de fond
loc.adj.
主要, 基本, 重要
article de fond (报纸)主要文章
ouvrage de fond 主要著

au fond , dans le fond
loc.adv.
实际上, 其实
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。

à fond
loc.adv.

couler à fond (船)沉没
couler une candidature à fond 〈转义〉使候选落空

完全地, 彻
connaître à fond l'économie politique精通政治经济学
visser une pièce à fond 把一个零件拧紧
à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速

de fond en comble
loc.adv.
完全地, 全部地, 彻

常见用法
avoir un bon fond本质善良

词源:
该词源自拉丁语单词fundus(部,;根基,基础;土地,田产)

词根:
fond, fonc 基础,

近义词
assise,  bout,  extrémité,  base,  coeur,  noeud,  tréfonds,  objet,  substance,  sujet,  thème,  coiffe,  peintures et vernis,  lointain,  matière,  profondeurs,  sein,  subjectile,  substrat,  vif
反义词
apparence,  bord,  commencement,  seuil,  devant,  entrée,  haut,  ouverture,  dehors,  extérieur,  surface,  aspect,  crête,  croupe,  dessus,  façade,  forme,  orée,  sprint,  superficie
同音、近音词
fonts,  fonds(变位),  font(变位)
联想词
dessus上面,上部,上边;milieu中心,中央;profond,深沉;dans在…内,在…中;trou洞;pourtour周围,四周;rebord边,缘,凸边;derrière在……后面;gouffre深坑,深渊;toile布, 画布, 画, 布景;cœur心,心脏;

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

À cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.

在此之前《基金公约》已经生效。

Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.

人口基金继续朝着建立一个监测文化方向努力。

Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.

只有小组确定符合最起码合格要求索赔才可以根据它们实情予以审议。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署要求也适用于工业发展基金和信托基金。

Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.

被告已就争议实质做出决定。

Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.

与会者认为第1至4段实质内容可以接受。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金资助下,正在编制《世界商品图集》。

Celles-ci sont actuellement intégrées dans les procédures et systèmes du Fonds.

正在把这些内容纳入人口基金之各进程和系统主流。

Les deux récipiendaires restent toutefois autonomes et travailleront avec 17 ONG retenues par le Fonds mondial.

不过,这两家接收方依然享有自主权,可以与世界基金接受17家非政府组织共同工

Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

继续任命受权进行根本改革巴勒斯坦各部部长。

Article 4.1. Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.

条例4.1. 应设立普通基金,以供支付本组织费用。

Article 4.19. Les revenus des placements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires.

条例4.19. 周转基金投资所得收入,应记杂项收入。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托基金预算须根据这一新订立比额表出相应调整。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款实质内容总来说可以接受。

J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.

我对下一阶段实质性工有三项建议。

Les principaux donateurs du Fonds sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.

基金主要捐助国是联合国会员国。

Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.

与会者认定一般可以接受第(a)㈣项实质内容。

Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.

人口基金在国家和区域两极都同政府高官合

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托基金认捐,付款一直很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fond 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


fonctionnement, fonctionner, fonctor, fonctorialité, fonçure, fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale,