法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 插, 打, 钉
ficher un pieu en terre 把桩子打地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙


2. 卡片:
ficher des renseignements 把情况卡片

se ficher v. pr.
1. 被插, 被钉, 被打
2. 插, 嵌

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一也不, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地, 摔在地; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,记卡;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer,使摇晃;insérer,放,嵌;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列名册,把…列名单,把…列表中,把…编目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

子和非政府组织成员的材料被有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子在房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲被认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,在实践中当边境管制人员遇到了列申根信息系统的清单的人,即禁止此人进申根国家领土。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. , 打, 钉
ficher un pieu en terre 把桩子打地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙上


2. 登
ficher des renseignements 把情况登陆上卡

se ficher v. pr.
1.
2. , 嵌

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 赶出门
ficher dedans 投监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡,登记卡;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书
  • fichier   n.m. 一套卡;卡箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer,放,嵌;fichier一套卡;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列名册,把…列名单,把…列表中,把…编;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子在房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列警察记的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请拒、禁止着陆和遭到驱逐或递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此的,前已将联合国名单所列212人之中38人纳申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,在实践中当边境管制人员遇到了列申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙上


2. 登入卡片:
ficher des renseignements 把情况登陆上卡片

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 一定会
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为的演说要结束了, 可是, 真见鬼!续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 摔在地上。

2. 嘲笑; , 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,登记卡;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

的两个儿子在房间里打了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲被认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳警方尚未遇到申请难民地位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,在实践中当边境管制人员遇到了列入申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉


2. 登入片:
ficher des renseignements 把情况登陆

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落, 摔; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔

2. 嘲笑; 不起, 不乎, 不放眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

  • fiche   n.f. 片,登记;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套片;片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须进一步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学的父亲被认为“不安全”,学本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,实践中当边境管制人员遇到了列入申根信息系统的清单的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉


2. 登入片:
ficher des renseignements 把情况登陆

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落, 摔; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔

2. 嘲笑; 不起, 不乎, 不放眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

  • fiche   n.f. 片,登记;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套片;片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须进一步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学的父亲被认为“不安全”,学本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,实践中当边境管制人员遇到了列入申根信息系统的清单的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙上


2. 登入卡片:
ficher des renseignements 把情况登陆上卡片

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,登记卡;印刷品;(杂志等附加的)实用明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子在房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲被认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

明国内法律基础,包括简明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是,在实践中当边境管制人员遇到了列入申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插, 钉
ficher un pieu en terre 把桩地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉钉在墙上


2. 登卡片:
ficher des renseignements 把情况登陆上卡片

se ficher v. pr.
1.
2. 插, 嵌

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你包票, 他一定会来。
ficher une gifle 一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 赶出门
ficher dedans 投监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,登记卡;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer,放,嵌;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列名册,把…列名单,把…列表中,把…编目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分和非政府组织成员的有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿在房间里起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请拒、禁止着陆和遭到驱逐或递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,在实践中当边境管制人员遇到了列申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入地里
ficher un clou dans un mur 把只钉子钉在墙上


2. 登入片:
ficher des renseignements 把情况登陆上

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 根剌戳进他的脚里。

(p. p. 用fichu 或fiché, inf. 亦可用fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打票, 他定会来。
ficher une gifle 打耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
机件松动, 因为有铆钉掉了。


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束了, 可是, 真见鬼!他又继续讲了半钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. 用fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑了我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来了。


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 那他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 片,登记;印刷品;(杂志等附加的)实用说明书插头
  • fichier   n.m. 片;片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两儿子在房间里打起来了。

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦是座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人都是孤单的,谁也不在乎谁,每人的痛苦都是屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强了与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲被认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成了集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利用先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就是说,在实践中当边境管制人员遇到了列入申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

v. t.
1. 插入, 打入, 钉入:
ficher un pieu en terre 把桩子打入地里
ficher un clou dans un mur 把一只钉子钉在墙上


2. 登入卡片:
ficher des renseignements 把情况登陆上卡片

se ficher v. pr.
1. 被插入, 被钉入, 被打入
2. 插入, 嵌入:

Une épine se fiche dans son pied. 一根剌戳进他的脚里。

(p. p. fichu 或fiché, inf. 亦fiche) [俗]

v. t.
1. 做, 干:
Il n'a rien fichu aujourd'hui. 他今天什么也没干。
ne pas en ficher (en fiche) un coup 一动也不动, 什么也不干

2. 给:
Je te fiche mon billet qu'il viendra. 我给你打包票, 他一定会来。
ficher une gifle 打一个耳光
Fichez-moi le camp. 给我滚开。
ficher la paix à qn 让某人安静些, 不打搅某人
Cette pièce branle parce qu'un rivet a fichu le camp.
这个机件松动, 因为有一个铆钉掉


3. 放置, 投:
Fichez ce paquet dans le coin. 把这个包裹放有角落里。
se faire fiche à la porte 被赶出门
ficher dedans 投入监狱, 关起来; 欺骗
ficher par terre 使落在地上, 摔在地上; 使垮台, 使完蛋


4. Va te faire fiche! Je t'en fiche ! 该死!见鬼!没想到!:
Je pensais qu'il arrivait à la fin de son discours, mais, va te faire fiche! il a parlé encore une demi-heure.
我当时以为他的演说要结束, 真见鬼!他又继续讲半个钟头。


5. Je t'en ficherai … 去你的…, 滚你的 …

se ficher v. pr.
1. 跌跤, 投入:
Il s'est fiché (fichu) par terre. 他摔在地上。

2. 嘲笑; 不起, 不在乎, 不放在眼里(p. p. fichu) :
Il s'est fichu de moi. 他嘲笑我。
Je m'en fiche. 我不在乎。


3. 开始:
Il s'est fichu en colère. 他发起火来


常见用法
Mais qu'est-ce qu'il fiche? 他干什么呢?

法 语 助手
助记:
fich固定+er动词后缀

词根:
fich, fix 固定

派生:
  • fiche   n.f. 卡片,登记卡;印刷品;(杂志等附加的)实说明书插头
  • fichier   n.m. 一套卡片;卡片箱文件,数据集
  • fichu, e   a. <俗>令人难以忍受的,难以打交道的;讨厌的,恶劣的,糟糕的;完蛋的,报废的,无望的

近义词:

se ficher de: charrier,  mépriser,  se moquer,  balancer,  payer,  chambrer,  négliger,  railler,  moquer,  amuser

coller,  enfoncer,  envoyer,  fabriquer,  piquer,  planter,  consigner,  noter,  foutre (populaire),  fixer,  flanquer,  fourrer,  loger,  mettre,  répertorier,  introduire,  faire,  foutre,  administrer,  donner,  
联想词
charger装载,装运;balancer摆动,使摇晃;insérer插入,放入,嵌入;fichier一套卡片;renseigner告诉;renvoyer再送;renommer重新任命,重选;foutre做,干:给;placer使就座;lister把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录;coller贴,粘,胶合;

Les activistes et les membres des ONG sont systématiquement fichés.

活动分子和非政府组织成员的材料被有系统地收集。

Ses deux fils se fichaient des coups sur la figure dans leur chambre.

他的两个儿子在房间里打起来

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

解、登记和监测武器拥有人。

Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.

如果某人品行令人关切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者发放签证。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

人人孤独,相互轻视,我们的痛苦座荒岛。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.

每个人都孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都一屿无人问津的荒岛。

Le CST recourt actuellement aux compétences scientifiques et techniques mises à sa disposition le biais d'un ficher d'experts.

目前,科技委依靠一份专家名册延聘所需科学和技术专家。

Les prostituées qui ont été sanctionnées par les autorités compétentes sont fichées et font l'objet de mesures de prévention sanitaire.

内务部门对从事卖淫、受到行政处罚的妇女进行登记,并对其采取预防措施。

Les auteurs de violences au sein e la famille étaient désormais fichés et passibles de diverses formes de sanctions et de châtiment.

现在对家庭暴力肇事者进行登记,他们将受到各种制裁和惩罚。

L'échange d'informations avec l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) concernant les auteurs d'actes terroristes et les membres d'organisations terroristes déjà fichés par la police, s'est intensifié.

加强与刑警组织有关已列入警察记录的恐怖行为肇事者和恐怖组织成员的情报交流。

Ce texte débouchera sur la mise en place d'un dispositif permettant de comparer instantanément des empreintes génétiques avec celles de tous les délinquants fichés dans le pays.

将要通过的DNA法案将允许实时查寻与本国所有已知罪犯的DNA指纹相匹配者。

Le nombre d'individus fichés d'extrême gauche ou d'extrême droite enclins à la violence a légèrement diminué (10 000 individus en 2007, contre 10 400 en 2006).

具有左翼或右翼极端背景的暴力倾向人员人数稍有下降(2007:10,000人;2006:10,400人)。

Certains ne peuvent pas obtenir de permis parce que leur père est fiché comme "dangereux", ce qui revient à infliger un châtiment collectif.

如果学生的父亲被认为“不安全”,学生本人就领不到通行证,这构成集体惩罚。

Jusqu'à présent, la police de Malte n'a pas eu affaire à des étrangers qui, ayant demandé le statut de réfugié, se sont révélés être fichés pour leur participation à des activités liées au terrorisme.

迄今,马耳他警方尚未遇到申请难民地位的外国人被发现有参与任何与恐怖主义有关的活动的记录。

Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.

当刑警组织的警察档案或通缉通知的对象在国际旅行中遇阻,比如签证申请被拒、被禁止着陆和遭到驱逐或被递解出境,这些申诉就变得愈发强烈。

À cet égard, 38 des 212 personnes que comporte la liste de l'Organisation des Nations Unies ont à ce jour été fichées dans le Système d'Information Schengen (SIS).

为此目的,目前已将联合国名单所列212人之中38人纳入申根信息系统。

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contrôle frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

应高度重视利先进的边境检查站设施和数据库来辨认有组织犯罪的嫌疑犯

Veuillez indiquer la base juridique, en décrivant brièvement les lois, les règlements et les procédures, qui permet dans votre pays de contrôler les mouvements de fonds ou d'actifs liés aux personnes ou entités fichées, et préciser notamment

请说明国内法律基础,包括简要说明贵国控制这类资金或资产流向所指个人或实体的法律、条例和(或)程序。

Dans la pratique, cela signifie que lorsque la police des frontières est en présence d'une personne qui est fichée dans le SIS, celle-ci ne peut pas entrer dans la zone Schengen.

这就说,在实践中当边境管制人员遇到列入申根信息系统的清单上的人,即禁止此人进入申根国家领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ficher 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,