法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 历,体,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. ,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物十分丰富


3. 实,试;用于实设备,(宇宙飞行器上)用于实设备尝试
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻炼人
une expérience mystique一次神
tirer les leçons d'une expérience从一次历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作曾是他业生涯中跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试;connaissance识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”最终对受害者裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做广泛和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

表明,这是一项符合我们大家期望非常及时决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好研究,并且有证据和表明,本组织十分清楚地识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

查专员个人和联组主席拥有大量宝贵

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其和知识条件下从事就业,是极为可取做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人成绩应该根据其有关专门知识和予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足设施和丰富

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作目标是在各个领域交流

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身是我国历史结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团全体成员对这一历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. ,体验,感
faire l'expérience de qch 某事,感某事

2. 验,阅
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一次神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一次中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作验曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”验最终对害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛验和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在汲取的成功验基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲国取得技术转让的验即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的验。

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵验。

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地验进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和验予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的验。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的验。

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在个领交流验。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身验是我国史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的验。

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的验也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
师对这类事物经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验设备,(宇宙飞行器上)用于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作经验曾是他业生涯中跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”经验最终对受害者裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做广泛经验和力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展须建立在各区域汲取成功经验基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让经验即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合们大家期望非常及时决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富经验。

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好研究,并且有证据和经验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量宝贵经验。

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识条件下从事就业,是极为可取做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区经验进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人成绩应该根据其有关专门知识和经验予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

宾在这方面有着丰富经验。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足设施和丰富经验。

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作目标是在各个领域交流经验。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

亲身经验是国历史结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团全体成员对这一经历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦经验也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体,感受
faire l'expérience de qch 经历某,感受某

2. 经,阅历
avoir de l'~ 有经
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类物的经十分丰富


3. ;用于的设备,(宇宙飞行器上)用于的设备尝
laboratoire d'~s

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝
faire OU tenter une expérience做一个
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作经曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri经+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝,经

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”经最终对受害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛经和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经即是一个例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和经表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵经

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其经和知识的条件下从就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区的经进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和经予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的经

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在各个领域交流经

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身经是我国历史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一经历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的经也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 验,感受
faire l'expérience de qch 某事,感受某事

2. 验,阅
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验设备,(宇宙飞行器上)用于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人
une expérience mystique一次神奇
tirer les leçons d'une expérience从一次中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作验曾是他业生涯中跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”验最终对受害者裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做广泛验和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取验基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让验即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

验表明,这是一项符合我们大家期望非常及时决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富验。

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好研究,并且有证据和验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量宝贵验。

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其验和知识条件下从事就业,是极为可取做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区验进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人绩应该根据其有关专门知识和验予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富验。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足设施和丰富验。

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作目标是在各个领域交流验。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身验是我国结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面验。

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团员对这一作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦验也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体验,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. 验,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一次神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一次历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的验基础之
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作验曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”验最终对受害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛验和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功验基础之

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的验即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的验。

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵验。

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区的验进

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和验予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的验。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的验。

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在各个领域交流验。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身验是我国历史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的验。

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的验也值得注意。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. ,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的十分丰富


3. 实,试;用于实的设备,(宇宙飞行器上)用于实的设备尝试
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一次神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一次历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche,接;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”最终对受害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区的进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在各个领域交流

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身是我国历史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. ,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的十分丰富


3. 实,试;用于实的设备,(宇器上)用于实的设备尝试
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一次神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一次历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”终对受害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛和必要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能充分地发挥其和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区的

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在各个领域交流

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身是我国历史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感
faire l'expérience de qch 经历,感

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类物的经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次工作经验曾是他业生涯中的跳板

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶,小故;approche靠近,接近;

En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.

“Amoco Cadiz”经验最终对害者的裨益并不大。

L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.

联合国拥有这样做的广泛经验和要潜力。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

经验表明,这是一项符合我们大家期望的非常及时的决定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.

这一问题得到了很好的研究,并且有证据和经验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

检查专员个人和联检组主席拥有大量的宝贵经验。

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最充分地发挥其经验和知识的条件下从就业,是极为可取的做法。

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区的经验进行。

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验性工作结果表明,在皮肤癌方面也出现了类似的情况。

Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.

个人的成绩应该根据其有关的专门知识和经验予以鉴定。

Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.

菲律宾在这方面有着丰富的经验。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

该网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.

这项工作的目标是在各个领域交流经验。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们的亲身经验是我国历史的结果。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.

代表团的全体成员对这一经历作出了贡献。

L'expérience de la Côte d'Ivoire mérite également d'être citée.

在这里,科特迪瓦的的经验也值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,