Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行
答辩权发了言。
炼:
炼身体
炼记忆力
…,
炼 …
…:exercer le corps à supporter la fatigue
炼身体
`耐劳
用, 运用, 行
; 发挥:
权利
权力
炼:
炼长距离行军
用:
用武器
用打字机打字
卷入,
参加;吸引;驱动;招致,引起;训练,
炼;s’~ v. pr. 进行训练,
炼,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行
答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行
主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行
表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员
应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行
答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行
答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,
有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可
检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行
答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

…, 锻炼 …
…:exercer le corps à supporter la fatigue 锻炼身体
`
劳

用, 运用, 行
; 发挥:
权利
权力
用:
用武器
用打字机打字
卷入,
参加;吸引;驱动;招致,引起;训练,锻炼;s’~ v. pr. 进行训练,锻炼,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行
答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行
主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行
表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表
求发言行
答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重
职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行
答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重
作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可
检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行
答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
, 锻炼:
某人做某事:Le professeur exerce ses élèves à la conversation en français. 教师对学生进行法语会话
。 
…使能 …, 锻炼 …使能…:exercer le corps à supporter la fatigue 锻炼身体使能`耐劳
, 锻炼:
唱歌
球。 
使用武器
使用打字机打字
,锻炼;s’~ v. pr. 进行
,锻炼,

exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以

法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的
际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)
际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加
际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出
工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合
新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 训练, 
:
身体
记忆力
…使能…:exercer le corps à supporter la fatigue 
身体使能`耐劳
, 
:
唱歌
长距离行军
使用武器
使用打字机打字
想:
;s’~ v. pr. 进行训练,
,练
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
想词Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,
合国新闻事务
合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法语会话训练。
使; 发挥:
使权利
使权力
医了。
军
了评论。
业
训练,锻炼,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表
使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的

使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得
使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言
使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表
使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一
面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履
其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履
应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表
使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作用exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定

行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业
国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当
体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配
基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域
杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会
全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团
不盈利目
并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表
出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一
面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长
监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
炼:
炼

炼记忆力
炼 …使能…:exercer le corps à supporter la fatigue
炼
使能`耐劳
挥:
挥才能
。
炼:
炼长距离行军
评论。
炼;s’~ v. pr. 进行训练,
炼,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权

。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以
行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的
制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求
行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权

。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上
表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会
挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

:

体
记忆力
…使能…:exercer le corps à supporter la fatigue 

体使能`耐劳
:
长距离行军
;s’~ v. pr. 进行训练,
,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
身体
记忆力
…, 
…使
…:exercer le corps à supporter la fatigue 
身体使
`耐劳

:
长距离行军
;s’~ v. pr. 进行训练,
,练习exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员
应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,
有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。