法语助手
  • 关闭

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古)共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成熟必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实性必须履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们努力,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚希望,这些任务将迅速、令人满意完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚希望,联合国将适当快步伐,做好必筹备

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

的是,迅速和灵活处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶
la~de…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府对出口前通知迅速作出反

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官该得到完整的证案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

查权利的真实性必须履行额外的应尽

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成熟必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗大意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗大意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur厉,;bienveillance慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle心,情,;ténacité性,滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执中,测试仍然在进

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

遇到此类用语,投资者必须积极地履应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence重,审;zèle情,忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗大意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,