法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据王子的说明,个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着一进程得到的政治支持的增加,们也增加了个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊上连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
imaginé;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint上漆,着色;croquis速写;pensé;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这个进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图;inspiré受神灵启示的;illustré的,有图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté;peint,着色;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议制订了未来设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这个进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,后问这个知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

遗产年的指定标识还帮助传达种信息:文是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,