法语助手
  • 关闭
prép.
〈旧语,旧义〉在…之, 在…面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
边, 在
Je suis resté longtemps dehors .我在面呆了好久。
coucher dehors 不在家过夜;在面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不在家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑名字

— n.m.
1. 部, 面,
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋内部和
le dehors de cette boîte这只盒
les bruits du dehors 声音
l'ennemi du dehors et du dedans和内部敌人
affaires du dehors 事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人)貌, 表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
面, 在边;在表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 东西都撒在面。

au dehors de
loc.prép.
在…
au dehors du pays在国


loc.adv.

La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从开。

en dehors
loc.adv.
面;在
La porte s'ouvre en dehors .开。
marcher les pieds en dehors 八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情人;肚藏不住话
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝转到与肩平行程度

en dehors de
loc.prép.
在…之, 在…面;〈转义〉除…之;与…无关
en dehors de cette ligne在这条界线以
en dehors des heures de travail在工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
面, 从
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡在
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从面传来
le dehors d'une boîte一个盒

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors

词根:
for, hors

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans在内,在面;hors除……以;extérieur;dans在…内,在…中;intérieur内部;partout到处,各处,处处;même相同,同样;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内一样嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

现在冷不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在还是在面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,面还是

Le chien dort dehors.

小狗睡在

Le bruit venait de dehors.

噪音是从传来

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口单一起下订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷

Il est dangereux de se pencher dehors.

探出是有危险

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们两个证人替他们关上了门,守在

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以国家公司强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站街道正吵着要坐进来。你留在这比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉外, …外面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
外边, 外面
Je suis resté longtemps dehors .外面呆了好久。
coucher dehors 家过夜;外面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把赶走;把
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 外部, 外面, 外表
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和外部
le dehors de cette boîte这只盒子的外形
les bruits du dehors 外边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans外部的和内部的敌
affaires du dehors 外面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(的)外貌, 外表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌

au-dehors , au dehors
loc.adv.
外面, 外边;外表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里边的东西都撒外面。

au dehors de
loc.prép.
…的外面
au dehors du pays国外


loc.adv.
从外面
La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从外向里开。

en dehors
loc.adv.
向外面;外面
La porte s'ouvre en dehors .门向外开。
marcher les pieds en dehors 外八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情外露的;肚子里藏不住话的
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向外转到与肩平行的程

en dehors de
loc.prép.
外, …的外面;〈转义〉除…外;与…无关
en dehors de cette ligne这条界线以外
en dehors des heures de travail工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此外, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
由外面, 从外面
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡外面
mettre qqn dehors把赶出去
le bruit venait du dehors声音是从外面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的外部

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors外面

词根:
for, hors 外面

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans内,里面;hors除……以外;extérieur外部的;dans…内,…中;intérieur内部的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面冷的不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

外面还是里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

哪等我,里面还是外面

Le chien dort dehors.

小狗睡外面

Le bruit venait de dehors.

噪音是从外面传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的外单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的外面

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证替他们关上了门,守外面

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业另一个方面是上升到政治高的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能法律以外行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子外面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉在…之外, 在…外面 [常与 dedans 一用]

— adv.
在外边, 在外面
Je suis resté longtemps dehors .我在外面呆了好久。
coucher dehors 不在家过夜;在外面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不在家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 船帆;〈转义〉竭尽
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 外, 外面, 外表
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内和外
le dehors de cette boîte这只盒子的外形
les bruits du dehors 外边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans的和内的敌人
affaires du dehors 外面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的)外貌, 外表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
在外面, 在外边;在外表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。

au dehors de
loc.prép.
在…的外面
au dehors du pays在国外


loc.adv.
从外面
La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从外向里开。

en dehors
loc.adv.
向外面;在外面
La porte s'ouvre en dehors .门向外开。
marcher les pieds en dehors 外八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情外露的人;肚子里藏不住话的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向外转到与的程度

en dehors de
loc.prép.
在…之外, 在…的外面;〈转义〉除…之外;与…无关
en dehors de cette ligne在这条界线以外
en dehors des heures de travail在工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之外, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
由外面, 从外面
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡在外面
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从外面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的外

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors外面

词根:
for, hors 外面

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans在内,在里面;hors除……以外;extérieur的;dans在…内,在…中;intérieur的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在外面还是在里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,里面还是外面

Le chien dort dehors.

小狗睡在外面

Le bruit venait de dehors.

噪音是从外面传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的外单一下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的外面

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守在外面

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以外事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子在外面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉…之, 面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
,
Je suis resté longtemps dehors .面呆了好久。
coucher dehors 家过夜;面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 部, 面,
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和
le dehors de cette boîte这只盒子的
les bruits du dehors 的声音
l'ennemi du dehors et du dedans部的和内部的敌人
affaires du dehors 面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的), [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
面, ;
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里的东西都撒面。

au dehors de
loc.prép.
…的
au dehors du pays


loc.adv.

La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从向里开。

en dehors
loc.adv.
面;
La porte s'ouvre en dehors .门向开。
marcher les pieds en dehors 八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情露的人;肚子里藏不住话的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向转到与肩平行的程度

en dehors de
loc.prép.
…之, …的面;〈转义〉除…之;与…无关
en dehors de cette ligne这条界线以
en dehors des heures de travail工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
面, 从
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors

词根:
for, hors

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans内,里面;hors除……以;extérieur部的;dans…内,…中;intérieur内部的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

冷的不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

还是里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

哪等我,里面还是

Le chien dort dehors.

小狗睡

Le bruit venait de dehors.

噪音是从传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口另一个方面是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能法律以行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站的街道正吵着要坐进来。你留这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉…之, 面 [常与 dedans 一起]

— adv.
边,
Je suis resté longtemps dehors .面呆了好久。
coucher dehors 家过夜;面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 部, 面,
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和
le dehors de cette boîte这只盒子的
les bruits du dehors 边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans部的和内部的敌人
affaires du dehors 面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的)貌, 表 [多 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
面, 边;表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里边的东西都撒面。

au dehors de
loc.prép.
…的
au dehors du pays


loc.adv.

La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从向里开。

en dehors
loc.adv.
面;
La porte s'ouvre en dehors .门向开。
marcher les pieds en dehors 八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情露的人;肚子里藏不住话的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向转到与肩平行的程度

en dehors de
loc.prép.
…之, …的面;〈转义〉除…之;与…无关
en dehors de cette ligne这条界线以
en dehors des heures de travail工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之, 我没有什事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
面, 从
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors

词根:
for, hors

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans内,里面;hors除……以;extérieur部的;dans…内,…中;intérieur内部的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

冷的不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

还是里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

哪等我,里面还是

Le chien dort dehors.

小狗睡

Le bruit venait de dehors.

噪音是从传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

们的两个证人替们关上了门,守

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口另一个方面是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能法律以行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站的街道正吵着要坐进来。你留这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉在…之外, 在…外面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
在外, 在外面
Je suis resté longtemps dehors .我在外面呆了好久。
coucher dehors 不在家过夜;在外面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不在家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑名字

— n.m.
1. 外部, 外面, 外表
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋内部和外部
le dehors de cette boîte这只盒子外形
les bruits du dehors 声音
l'ennemi du dehors et du dedans外部和内部敌人
affaires du dehors 外面事 [家务]

2. 〈转义〉(人)外貌, 外表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
在外面, 在外;在外表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 东西都撒在外面。

au dehors de
loc.prép.
在…外面
au dehors du pays在国外


loc.adv.
从外面
La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从外向开。

en dehors
loc.adv.
向外面;在外面
La porte s'ouvre en dehors .门向外开。
marcher les pieds en dehors 外八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情外露人;肚子藏不住话
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向外转到与肩平行程度

en dehors de
loc.prép.
在…之外, 在…外面;〈转义〉除…之外;与…无关
en dehors de cette ligne在这条界线以外
en dehors des heures de travail在工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之外, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
由外面, 从外面
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡在外面
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从外面传来
le dehors d'une boîte一个盒子外部

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors外面

词根:
for, hors 外面

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans在内,在面;hors除……以外;extérieur外部;dans在…内,在…中;intérieur内部;partout到处,各处,处处;même,同样;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在外面还是在面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,面还是外面

Le chien dort dehors.

小狗睡在外面

Le bruit venait de dehors.

噪音是从外面传来

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口外单一起下订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷外面

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外是有危险

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们两个证人替他们关上了门,守在外面

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈反

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以外行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面街道正吵着要坐进来。你留在这比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子在外面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉…之, [常与 dedans 一起用]

— adv.
边,
Je suis resté longtemps dehors .呆了好久。
coucher dehors 家过夜;过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 部, ,
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和
le dehors de cette boîte这只盒子的
les bruits du dehors 边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans部的和内部的敌人
affaires du dehors 的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的)貌, 表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
, 边;表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里边的东西都撒

au dehors de
loc.prép.
…的
au dehors du pays


loc.adv.

La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从向里开。

en dehors
loc.adv.
;
La porte s'ouvre en dehors .门向开。
marcher les pieds en dehors 八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情露的人;肚子里藏住话的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向转到与肩平行的程度

en dehors de
loc.prép.
…之, …的;〈转义〉除…之;与…无关
en dehors de cette ligne这条界线
en dehors des heures de travail工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所

par dehors
loc.adv.
, 从
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors

词根:
for, hors

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans内,;hors除……;extérieur部的;dans…内,…中;intérieur内部的,里的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

冷的得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

还是等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

哪等我,里还是

Le chien dort dehors.

小狗睡

Le bruit venait de dehors.

噪音是从传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口另一个方是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,法律行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站的街道正吵着要坐进来。你留这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子等着呢,请跟我

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉在…之外, 在…外面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
在外边, 在外面
Je suis resté longtemps dehors .我在外面呆好久。
coucher dehors 在家过夜;在外面过夜;露宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天在家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复杂可笑的名字

— n.m.
1. 外部, 外面, 外表
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和外部
le dehors de cette boîte这只盒子的外形
les bruits du dehors 外边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans外部的和内部的敌人
affaires du dehors 外面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的)外貌, 外表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
在外面, 在外边;在外表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎, 里边的东西都撒在外面。

au dehors de
loc.prép.
在…的外面
au dehors du pays在国外


loc.adv.
从外面
La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从外向里开。

en dehors
loc.adv.
向外面;在外面
La porte s'ouvre en dehors .门向外开。
marcher les pieds en dehors 外八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感情外露的人;肚子里藏的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向外转到与肩平行的程度

en dehors de
loc.prép.
在…之外, 在…的外面;〈转义〉除…之外;与…无关
en dehors de cette ligne在这条界线以外
en dehors des heures de travail在工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之外, 我没有什么其他事要和您说
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
由外面, 从外面
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡在外面
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从外面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的外部

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors外面

词根:
for, hors 外面

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans在内,在里面;hors除……以外;extérieur外部的;dans在…内,在…中;intérieur内部的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样的嘈杂。

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在外面还是在里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,里面还是外面

Le chien dort dehors.

小狗睡在外面

Le bruit venait de dehors.

噪音是从外面传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的外单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的外面

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出窗外是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上门,守在外面

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,能在法律以外行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子在外面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,
prép.
〈旧语,旧义〉在…之, 在…面 [常与 dedans 一起用]

— adv.
边, 在
Je suis resté longtemps dehors .我在面呆了好久。
coucher dehors 不在家过夜;在面过夜;宿
Je serai dehors toute la journée.我将整天不在家。
mettre [jeter] qn dehors 〈转义〉把某人赶走;把某人解雇
toutes voiles dehors 张起全部船帆;〈转义〉竭尽全力
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors .〈口语〉今天天气真坏透了。
avoir un nom à coucher dehors 〈口语〉有一个复的名字

— n.m.
1. 部, 面,
le dedans et le dehors d'une maison一幢房屋的内部和
le dehors de cette boîte这只盒子的
les bruits du dehors 边的声音
l'ennemi du dehors et du dedans部的和内部的敌人
affaires du dehors 面的事 [相对于家务]

2. 〈转义〉(人的)貌, 表 [多用 pl.]
Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors .不能以貌人。

au-dehors , au dehors
loc.adv.
面, 在边;在表上
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors .容器打碎了, 里边的东西都撒在面。

au dehors de
loc.prép.
在…的
au dehors du pays在国


loc.adv.

La fenêtre s'ouvre de dehors en dedans.窗从向里开。

en dehors
loc.adv.
面;在
La porte s'ouvre en dehors .门向开。
marcher les pieds en dehors 八字脚走路
personne en dehors 〈转义〉〈口语〉感的人;肚子里藏不住话的人
être en dehors (舞蹈中)两脚及两膝向转到与肩平行的程度

en dehors de
loc.prép.
在…之, 在…的面;〈转义〉除…之;与…无关
en dehors de cette ligne在这条界线以
en dehors des heures de travail在工余时间
C'est en dehors de la question.这与问题无关。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.除此之, 我没有什么其他事要和您说了。
en dehors de mes compétences非我力所能及

par dehors
loc.adv.
面, 从
passer par dehors la ville打城郊经过

常见用法
dormir dehors睡在
mettre qqn dehors把某人赶出去
le bruit venait du dehors声音是从面传来的
le dehors d'une boîte一个盒子的

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
de加强词义+hors

词根:
for, hors

近义词:
air,  apparence,  aspect,  allure,  attitude,  extérieur,  façade,  façons,  maintien,  manières,  mine,  masque,  superficie,  surface,  écorce,  rue,  enveloppe,  figure,  abstraction faite de,  à la réserve de
反义词:
dedans,  fond,  chez,  dans,  intime,  intérieur,  intérieurement,  à l'abri,  fonds
联想词
dedans在内,在里面;hors除……以;extérieur部的;dans在…内,在…中;intérieur内部的,里面的;partout到处,各处,处处;même相同的,同样的;rentre回报;au-delà冥土, 冥间, 彼世;rentrer回来,回到;jusque甚至;

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内一样的嘈

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

Il fait moins vingt degrés dehors!.

现在冷的不得了

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在还是在里面等您?

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,里面还是

Le chien dort dehors.

小狗睡在

Le bruit venait de dehors.

噪音是从传来的

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的单一起下的订单。

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣时,寒冷的

Il est dangereux de se pencher dehors.

身子探出是有危险的

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守在

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌人。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.

〈口语〉今天天气真坏透了

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以国家的公司的强烈反对。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以行事。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...

我们动身吧,车子在面等着呢,请跟我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dehors 的法语例句

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


dehelper, déhiérarchiser, déhiscence, déhiscent, déhiscente, dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller,