法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 愿意,
désirer le succès 成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) :Je désire qu'il vienne. 我他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) :Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐,冥,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦着你的梦憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

卖的客户可以与我们系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. , 愿意, 想:
désirer le succès 成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) , 想:Je désire qu'il vienne. 他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) , 想:Je désire m'entretenir avec vous. 想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

的爱子从不拒绝求他的人、生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有事?你
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的希望生活出按照耶稣的意愿的

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人愿某:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 你万如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

! 杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

您万如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 想同谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 想找刘先生讲

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

! 丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,梦想着的梦想,憧憬的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

们中间有谁跟他谈

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有进。

3. se faire désirer [俗]人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner震惊;réjouir欢欣,兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求的人、生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你
désirer qch à qn []某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是, , 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己价值,希望得到人家赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

爱子从不拒绝求他人、希望生活出按照耶稣意愿人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你梦想,憧憬着你未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你梦,去有你远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

满意就是我公司全体员工最大心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,