法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 债权; 债券

créance certaine 可靠债权
créance hypothécaire 抵押债权
créance chirographaire 无担保债权


词:
droit personnel,  filière,  dette
词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette债,债务,欠款;créancier有债权;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权但不允许就该诉讼进行任何进一步行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及债务转让或权利转让交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议有关律师服务索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务债权,例如对涉及贷款债权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产现有或潜在债权

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个债权人债权可能是根据一项外国法律成立

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产所转让应收款原始合同中债权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新债权人、出借人或应收款买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

“债务人”是产所转让应收款合同(“原始合同”)中务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 权;

créance certaine 可靠
créance hypothécaire 抵押
créance chirographaire 无担保


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette务,欠;créancier权的;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求进行登

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有的现有应收和未来应收

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力事务管理费权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对务的,例如对涉及贷权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜在

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个权人的可能是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收的原始合同中的权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的权人、出借人或应收的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

务人”是产生所转让应收的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 债权; 债券

créance certaine 可靠债权
créance hypothécaire 抵押债权
créance chirographaire 无担保债权


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette债,债务,欠款;créancier有债权;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie,金;fiduciaire信用;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这债权处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权但不允许就该诉讼进行任何进一步行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

“超级”排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及债务转让或权利转让交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议有关律师服务索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务债权,例如对涉及贷款债权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产现有或潜在债权

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个债权人债权可能是根据一项外国法律成立

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收款原始合同中债权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新债权人、出借人或应收款买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

“债务人”是产生所转让应收款合同(“原始合同”)中义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 债权; 债券

créance certaine 可靠债权
créance hypothécaire 抵押债权
créance chirographaire 无担保债权


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能所有的现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及债务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜在债权

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个债权人的债权可能是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产所转让应收款的原始合同中的债权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的债权人、出借人或应收款的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

“债务人”是产所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 权;

créance certaine 可靠
créance hypothécaire 抵押
créance chirographaire 无担保


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette务,欠款;créancier权的;dépréciation;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有的现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力事务管理费权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对务的,例如对涉及贷款的权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜在

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个权人的可能是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收款的原始合同中的权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的权人、出借人或应收款的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

务人”是产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 权;

créance certaine 可靠
créance hypothécaire 抵押
créance chirographaire 无担保


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工;dette务,欠款;créancier;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记不受这一缺点影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护但不允许就该诉讼进行任何进一步行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权排序高于无力事务管理费

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及务转让或权利转让交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议有关律师服务索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对,例如对涉及贷款权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产现有或潜在

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个可能是根据一项外国法律成立

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让”是产生所转让应收款原始合同中

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让”是新、出借应收款买受

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

”是产生所转让应收款合同(“原始合同”)中义务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 权;

créance certaine 可靠
créance hypothécaire 抵押
créance chirographaire 无担保


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette务,欠款;créancier权的;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有的现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力事务管理费权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对务的,例如对涉及贷款的权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜在

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个权人的可能是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收款的原始合同中的权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的权人、出借人或应收款的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

务人”是产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 权;

créance certaine 可靠
créance hypothécaire 抵押
créance chirographaire 无担保


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette务,欠款;créancier权的;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie国库,金库;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树时,魔鬼来

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可能涵盖所有的现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

在这些国家中,只可能进行应收款的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力事务管理费权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对务的,例如对涉及贷款的权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜在

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个权人的可能是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收款的原始合同中的权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的权人、出借人或应收款的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

务人”是产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,

n. f.
1. 相信
Cela mérite créance. 这值得相信。
trouver créance 被相信
donner/ajouter créance 相信,听信
donner créance à une chose 使某事可以相信


2. <旧>信誉
3. lettres de créance 国书
4. 债权; 债券

créance certaine 可靠债权
créance hypothécaire 抵押债权
créance chirographaire 无担保债权


近义词:
droit personnel,  filière,  dette
反义词:
incroyance,  mécréance,  méfiance,  scepticisme
联想词
débiteur开料工人;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;dépréciation跌价,贬值;renonciation放弃,抛弃;provision储备,储藏;cession让与,出让,转让;trésorerie;fiduciaire信用的;hypothèque抵押,典当;liquidité流动性,液态;

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

的缺点很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这一缺点的影响。

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,担保权可涵盖所有的现有应收款和未来应收款。

Dans ces États, seuls les transferts purs et simples de créances sont possibles.

这些国家中,只可进行应收款的彻底(或纯粹)转让。

Elle autorise qu'une action soit ouverte pour préserver une créance, mais non qu'elle soit poursuivie.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

On a également proposé de parler plutôt de “créance de somme d'argent”.

还有一则提议是,可转而使用“应收款”这一用语。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Transfert de dettes et cessions de créances.

涉及债务转让或权利转让的交易。

Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.

就无法合理预期收回的应收账款,编列准备

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议的有关律师服务的索赔

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不一定总是处于从属地位。

Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.

他们已经拥有对设押资产的现有或潜债权

Normalement, elle tient compte, ce faisant, des créances qui existent en vertu du droit national.

但是,某个债权人的债权是根据一项外国法律成立的。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.

“转让人”是产生所转让应收款的原始合同中的债权人。

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受让人”是新的债权人、出借人或应收款的买受人

Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).

“债务人”是产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créance 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed, créance, créancier, creaseyite, créateur, créatif,