J'ai une provision de bois pour l'hiver.
我有过冬木柴储备。
J'ai une provision de bois pour l'hiver.
我有过冬木柴储备。
J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.
我给来宾敬上了开胃酒和食。
On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.
吃了这个“姑娘”东西自然不能不和她说话。
On doit faire provision de bois pour l'hiver.
我们应该储备木柴过冬。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收可能冲销而预
项已列入应付账
。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账扣除
。
Celui-ci n'a pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处一直无法筹到资金充作这项经费。
Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.
已经向无法进入地区空投了
资。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回应收账
,编列准备金。
Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.
适当资金保障对于最妥善地退出某项操作是极其重要
。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需储备也应反映关闭
实际成本。
Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.
工程处以前各年度一直无法为这项准备金筹集到资金。
L'UNITAR comptait compléter la provision sur une période de six à sept ans.
训研所计划六到七年
时间里积累起该备付金。
L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives aux frais de rapatriement.
训研所已经制订了提供离职回国补助金规定。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有负债提取准备金。
Une provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
为这笔应收项
可能冲销提供了预
金。
Aucune provision n'a été constituée à cette fin dans les états financiers.
财务报表没有为此类意外支出预资金。
Une provision a été constituée à hauteur du montant à recevoir.
已为未清偿项
出了全额预
金。
Des provisions pour ces activités ont déjà été incorporées au budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期方案预算已为这些活动编列经费。
À ceux-là s'ajoute une provision pour risque.
除此之外,还要顾及“风险保障额”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。