法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女)献殷勤
courtiser une femme向一位女献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader信;conquérir,攻克;marier结婚;attirer吸,拉;convaincre;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视需要奉承的一位当地名

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这了被器重了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献
courtiser une femme向一位女人献
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义、妄自尊大、激进分子和民粹主义枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女)献殷勤
courtiser une femme向一位女献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader,使,使相;conquérir,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre,使;distraire解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为要奉承的一位当地名

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vive, vive vivent, vive-eau, vivement, viverridés, viveur, vivi-, Viviane, Viviani, vivianite,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷
courtiser une femme向一位女人献殷
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这人为了被器重为了获得恩典而去献殷

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承个部长
2. (向人)献殷勤
courtiser une femme向人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向人献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己权力,它们是死亡者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

团体和组织建立社会资本能力因缺乏正式政府资助而受到约,这些资源涌入到意在结束冲突机构所支持其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触有三类团体:(a) 它们雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准公司能吸引素质较高人员;(b) 它们股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


voceratrice, vocero, vocéro, vociférateur, vocifération, vociférer, vocoder, vocodeur, Voconcien, vocouyer,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader,使,使相;conquérir,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre,使;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


vogtite, vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)
courtiser une femme向一位女人
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它的股东;(c) 消费者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,