法语助手
  • 关闭
contractuel, elle


adj.
, 订有
obligation contractuelle 契义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat,契;institutionnel制度,体制;légal;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire乎章程乎条例;formel明确,肯,正式;conventionnel协议,议;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

赔偿责任通常随违背义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是,对以色列具有法律束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

作职责具体内容将随条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似来限制自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“”,替换为“其他安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同定的赔偿责任通常随违背合同定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些诺是的,对以色列具有法律束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 规定的义
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同定的赔偿责任通常随违背合同定的义而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是的,对以色列具有法律束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定,
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat,契约;institutionnel制度,体制;légal;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire乎章程乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

约定赔偿责任通常随违背约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

作职责具体内容将随条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“”,替换为“其他安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合同
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial,贸易;statutaire合乎章程,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅合同指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定赔偿责任常随违背合同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
contrat合同,契;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同定的赔偿责任通常随违背合同定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是的,对以色列具有法力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定的, 订有
obligation contractuelle 契约规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat,契约;institutionnel制度的,体制的;légal法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire乎章程的,乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,约定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

约定的赔偿责任通常随违背约定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定的,对以色列具有法约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的安排造成各种不的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的安排造成各种不的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

作职责的具体内容将随条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“”,替换为“其他安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是约定的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的条款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契约规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土;commercial业的,贸易的,通的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,约定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定的,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契约规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,约定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定的,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,