法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既重点报告,专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…范围, 出 …界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 范围; 限制, 控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir,规;isoler孤立;situer位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论有些用语是否确当,取决于专题范围

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中讨论焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当该专题范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题标题考虑到如何确这个专题一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会务规非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告提议须要进一步探讨和界

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务复原与担保资产上担保权解除有着很大不同,所受到限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


goulag, goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
circon围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝;restreindre小,减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些告可以既是重点告,也是专题告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

告的内容提要应有助于集中的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点告的提议须要进一步探和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限, 限定, 控
circonscrire l'épidémie 控流行病
circonscrire l'incendie 控火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限, 被限定, 被控
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编要点报告的提议须要进一步探和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]图形, 接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 圆的接圆
circonscrire un cercle à un polygone 多边形的接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数] 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报既是重点报,也是专题报

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划范围; 被限制, 被限, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir,规;isoler;situer位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否当,取决于专题范围的划

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规非常具体,非常明

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周画线, 标出…的, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用墙把运动场起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的


3. []作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论绕这个意见进行。

2. []外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner住,包;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以点报告,也专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语否确当,取决于专题的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着指出适当划定该专题的十分要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围出…范围, 划出 …界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面有些用语是否确当,取决于专题范围划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题题考虑到如何确定这个专题一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题重点辩

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告提议须要进一步探和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务复原与担保资产上担保权解除有着很大不同,所受到限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. … 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作切图形, 作图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]切, 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不于,而且也不于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,