法语助手
  • 关闭
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持一项政策
cautionner une idée赞同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不赞同这种行径

法 语 助手
词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面支持这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

身上还有他暴行留下,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子是什么,恐怖主都是绝对不容许

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意,往往得到高级领导层赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主国家,不如说是一个被恐怖主分子劫持政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不容忍也不支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国政权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥至关重要中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2持, 赞许

常见用法
cautionner une politique持一项政策
cautionner une idée赞同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不出面这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正的政来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的是什么,恐怖主义都是绝对不容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政和象征义,往往得到高级领导层的赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义的国家,不如说是一个被恐怖主义分子劫持的政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不容忍也不持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的政权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和联合国正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持一项政策
cautionner une idée赞同一个
je ne cautionne pas ces agissements不赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面支持这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

国并不愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正的政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,们不会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论分子的目的是什么,义都是绝对不容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

们不赞成暴力,们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层的赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助义的国家,不如说是一个被义分子劫持的政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不容忍也不支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的政权无法开拥护和平,同时私下里却容忍

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支, 赞

常见用法
cautionner une politique支政策
cautionner une idée赞同个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不愿意这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽对任何虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不支该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内不能被解释为是对堕胎、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

身上还有他暴行留下伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子是什么,恐怖主义都是绝对不

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以忍每天杀害数百人行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助活动绝对没有直接或间接支强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是个资助恐怖主义国家,不如说是个被恐怖主义分子劫政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不忍也不支色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国政权无法开拥护和平,同时私下里却忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和联合国正在阿富汗发挥至关重要中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持一项政策
cautionner une idée赞同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面支持这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

并不愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

,需要有真正的政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

,印度代表团不支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对和美姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的是什么,恐怖主义都是绝对不容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层的赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义的家,不如说是一个被恐怖主义分子劫持的政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不容忍也不支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

的政权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持,

常见用法
cautionner une politique支持一项政策
cautionner une idée一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver意,成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

出面支持这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正的政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容能被解释为对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的,恐怖主义都绝对容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

起诉等于允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层的许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说一个资助恐怖主义的国家,如说一个被恐怖主义分子劫持的政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府容忍也支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的政权无法开拥护和平,时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担, 为…作
cautionner un ami 替朋友作
cautionner la probité de qn 担某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持一项
cautionner une idée赞同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements不赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面支持这一

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

国并不愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

府不宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

此,需要有真正的治诚意来作为

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

此,印度代表团不支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,们不会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的是什么,恐怖主义都是绝对不容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

们不赞成暴力,们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有治和象征意义,往往得到高级领导层的赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义的国家,不如说是一个被恐怖主义分子劫持的府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定条款作担

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加府不容忍也不支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持, 赞许

常见用法
cautionner une politique支持一项
cautionner une idée赞同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我赞同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,赞成;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

出面支持这一策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

有真正的治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

,印度代表团支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的是什么,恐怖主义都是绝对容许的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们赞成暴力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

起诉等于是允许随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有治和象征意义,往往得到高级领导层的赞许。

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义的国家,如说是一个被恐怖主义分子劫持的

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加容忍也支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,
v. t.
1担保, 为…作保:
cautionner un ami 替朋友作保
cautionner la probité de qn 担保某人廉洁


2支持,

常见用法
cautionner une politique支持一项政策
cautionner une idée同一个想法
je ne cautionne pas ces agissements我不同这种行径

法 语 助手
近义词:
avaliser,  approuver,  patronner,  garantir,  parrainer,  couvrir,  appuyer,  épauler,  soutenir,  répondre,  garant
反义词:
désavouer,  condamner,  dénoncer,  mettre en garde,  condamné,  déshonoré
联想词
condamner给判刑,给定罪;dénoncer揭发,揭露;sanctionner批准,认可;justifier为……辩护;refuser拒绝;critiquer评论;tolérer宽容,容忍;approuver同意,;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;légitimer使合法;contester争论,争议;

Il ne veut pas cautionner cette politique.

他不愿出面支持这一政策。

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不愿意支持这种解释。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何民的虐待。

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正的政治诚意来作为保证

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团不支持该提议。

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支持任何核扩散活动。

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

无论恐怖分子的目的是什么,恐怖主义都是绝对不容的。

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们不力,我们继续信奉和平。

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起诉等于是允随心所欲地进行强奸。

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层的

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的司。

Aucune des activités que le PNUD finançait directement ou indirectement ne cautionnait la pratique du travail forcé ou obligatoire.

开发计划署资助的活动绝对没有直接或间接支持强迫或强制劳动。

L'Afghanistan était devenu non pas un État qui cautionnait le terrorisme, mais un gouvernement qui était l'otage des terroristes.

阿富汗与其说是一个资助恐怖主义的国家,不如说是一个被恐怖主义分子劫持的政府。

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照马耳他法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

Mme Ingleton (Jamaïque) affirme catégoriquement que le Gouvernement jamaïcain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙买加)明确声明牙买加政府不容忍也不支持色情旅游。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

各国的政权无法开拥护和平,同时私下里却容忍恐怖。

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我们继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重要的中心作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cautionner 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner, Caux, cavage, Cavaignac, cavaillon,