法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使白, 使洁白, 使白, 使发白; 漂白:
blanchir les dents 使牙齿洁白
blanchir de la laine 漂白羊毛
blanchir une page (印)使一页版面增加空白[如加宽行距、增加空白部分等]
blanchir des légumes [园艺]使蔬菜


2. 涂成白色; 盖一层白色物:
blanchir un plafond à la chaux 石灰刷白天花板
La neige blanchit les sommets. 白雪覆盖山顶。


3. 洗, 浆洗(内衣、床等)
blanchir des draps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床等]
pensionnaire logé, nourri et blanchi 住、吃、洗都包在内的寄宿者


4. [烹调](在沸水中)烫煮:
blanchir des choux 烫煮白菜

5. [转]洗刷, 开脱:
Rien ne peut le blanchir. 他再也开脱不了。


v. i.
白, 发白; [引]头发白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent. 他的头发白了。
Cet homme commence à blanchir. 这个人的头发开始白了。
blanchir sous le harnais [引]辛辛地干到老



se blanchir v. pr.
1. 沾白色(东西):
se blanchir en s'appuyant contre une muraille 靠在墙了白灰

2. [转]为自己洗刷, 辨白
助记:
blanch白+ir动词后缀

词根:
blanc(h) 白

派生:

名词化:
blanc
化:
blanc, blanche
近义词:
acquitter,  laver,  lessiver,  nettoyer,  innocenter,  étioler,  blêmir,  disculper,  décharger,  justifier,  ébouillanter,  pâlir,  argenter,  échauder,  pocher,  chauler,  dédouaner,  recycler,  réhabiliter,  absoudre
反义词:
assombrir,  noircir,  teindre,  teinter,  salir,  souiller,  tacher,  accuser,  charger,  brunir,  calomnier,  éclabousser,  barbouiller,  colorer,  entacher,  hâler,  chargé,  coloré,  hâlé,  sali
联想词
blanchiment刷白,漂白;enlever举起,提起;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;laver洗,洗涤;neutraliser抵消,使无效;colorer着色,染色,使色彩鲜艳;retirer抽出,拔出;éliminer消除,排除,消灭;ôter拿走,拿掉;recouvrir重新覆盖;frotter涂;

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开始白发放下女人吧,拿起酒杯来。

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改颜色。

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。

Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Cet homme commence à blanchir .

这个人的头发开始

Rien ne peut le blanchir .

他再也开脱不了。

Depuis peu, le jeu sur Internet est également perçu comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,还把利互联网进行赌博看作是进行洗钱活动的一种可能手段。

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

将洗钱罪行作为与产生资金的罪行分开的犯罪行为对待。

La neige blanchit les sommets.

白雪覆盖山顶。

Ses cheveux blanchissent.

他的头发

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他担任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主义者、贩毒者和其他犯罪集团使了类似的洗钱手法。

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其洗钱能力。

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.

货币基金组织估计,每年洗钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于钻石体积小价值高,常常被于非法交易、洗钱、购买武器等方面。

C'est ainsi que les transactions soupçonnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soupçonnées de blanchir des capitaux.

因此对涉嫌可能资助恐怖行动的交易将受到于涉嫌洗钱的同一汇报和查禁系统的检验。

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被清洗犯罪收益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchir 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant, blanchissement, blanchisserie,