法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据同地区的风俗制作同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

识字的少数民族妇女还存在语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍,
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille,城;cloison板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】
barrière de diffusion【核】扩散

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以同地区的风俗制作同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

是一个,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申〉天堑, 天险, 天然屏
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木

3. 〈碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个可逾越的

法 语 助手
词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据同地区的风俗制作同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

识字的少数民族妇女还存在着语言碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

是一个,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通的)栅, 栅
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel融冰 [止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个前,聚着不少

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅栏
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅栏
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅栏;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥获得男子110米栏的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel融冰禁行 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引堑, 险, 然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

法 语 助手
词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是一个屏障,而是一道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的),
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关]
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel融冰禁行 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城;城堡;(公园口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据同地区的风俗制作同的大理石

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

前,聚着少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

屏障,而是道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁障”或“围”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel禁行 [禁止重型卡车进入的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势垒, 位垒
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税壁垒

常见用法
une barrière infranchissable不可逾越的障碍

法 语 助手
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière边境,边界;passerelle步行桥,天桥,跳板;paroi隔墙,隔板;grillage铁丝,金属,栅;franchir越过,跨过,穿过;haie树篱,篱笆;muraille高墙,城墙;cloison隔墙,隔板;digue堤,坝,堰;franchissement跨越,跳过;obstacle障碍;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地的风俗制作不同的大理石

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

前,聚着不少游客和拉客。

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米的冠军。

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在后面

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

这不是屏障,而是道边界。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.

在受隔离墙影响的人中,难民约点30%

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了隔离屏障

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围”等用语。

Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切。

Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.

这两方面都应当尽可能发挥其自身的威力。

De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.

从这看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barrière 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


barrette, barretter, barreur, barricade, barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique,