法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上进卒


2. 使进, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨快(钟, ):
avancer l'heure du dîner 餐时间提前
avancer son départ 提早出发, 提前动身
avancer une montre 拨快


4. 提前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟等)走得快:
Ma montre avance. 我的快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失说, 冒失做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看这个工上的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般前进

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感后愧,因为它总会使你向前

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原区,前进的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提前
avancer son départ 提早出发, 提前动身
avancer une montre 把表拨快


4. 提前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般前进

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

很多车在排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 移, 使进:
avancer une chaise 把椅子
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提; 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提
avancer son départ 提早发, 提动身
avancer une montre 把表拨快


4. 提支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提
avancer une proposition 提一个建议

v. i.
1. 进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤入海中。

s'avancer v. pr.
1. 进, 移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. 突
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突在马路

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc+er动词后缀

词根:
ant, anc

派生:
  • avance   n.f. 进;提,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开的列车般

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

很多车在排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车时有颠动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向移, 使
avancer une chaise 把椅子向
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上


2. 使步, 使展, 促
avancer son travail 使工作取得
La pluie avance les plantes. 雨水促植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提; 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提
avancer son départ 提早出发, 提动身
avancer une montre 把表拨快


4. 提支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建

v. i.
1. ; [军]军, 攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 步, 展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有
avancer dans son travail 工作有
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. , 向移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc+er动词后缀

词根:
ant, anc

派生:
  • avance   n.f. ;提,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser,推;reculer使后退;évoluer演变, 化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上的工程有展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓的

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 棋盘上进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提前
avancer son départ 提早发, 提前动身
avancer une montre 把表拨快


4. 提前支
avancer une somme d'argent 一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提
avancer une proposition 提一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. , 伸
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. , 伸
Le balcon s'avance sur la route. 阳台马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开的列车般前进

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)早, (使)前; (钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间
avancer son départ 早出发, 前动身
avancer une montre 把表


4. 前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]出:
avancer une proposition 出一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得
Ma montre avance. 我的表了。

5. 升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒, 冒做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;前,

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难行进因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工上的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般前进

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原区,前进的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税, 抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向移, 使进:
avancer une chaise 把椅子向
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)早, (使); 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时
avancer son départ 早出发, 动身
avancer une montre 把表拨快


4. 支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. []出:
avancer une proposition 出一个建议

v. i.
1. 进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品即将完成。


3. (时)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 进, 向移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速进。

2. (时)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, .
5. []s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc+er动词后缀

词根:
ant, anc

派生:

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上的工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓的行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运不好, 汽车时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上进卒


2. 使进步, 使进展, 促进:
avancer son travail 使工作取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨(钟, ):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提前
avancer son départ 提早出发, 提前动身
avancer une montre 把


4. 提前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进步, 进展; (将完成:
avancer dans ses études 学习有进步
avancer dans son travail 工作有进展
L'ouvrage avance. 作品将完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 进入晚
L'année avance. 将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟等)走得
Ma montre avance. 我了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 进入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类未来.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地行进因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上工程有进展。

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出列车般前进

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓行进

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同推上更加辉煌平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,前进速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,

v. t.
1. 向前移, 使前
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上


2. 使步, 使, 促
avancer son travail 使工作取得
La pluie avance les plantes. 雨水促植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨快(钟, 表):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提前
avancer son départ 提早出发, 提前动身
avancer une montre 把表拨快


4. 提前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建议

v. i.
1. 前; [军]军, 攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一步一步向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 步, ; (事情)即完成:
avancer dans ses études 学习有
avancer dans son travail 工作有
L'ouvrage avance. 作品即完成。


3. (时间)流逝, (龄)增高:
avancer en âge 入晚
L'année avance. 底即
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟表等)走得快:
Ma montre avance. 我的表快了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸入海中。

s'avancer v. pr.
1. 前, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前

2. (时间)流逝, (龄)增高:
s'avancer en âge 入晚

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我的表快十分钟

法语 助 手
助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser,推;reculer使后退;évoluer演变, 化, 发;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加快;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener,领;approfondir挖深,加深;

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得没膝,以致无法再前行

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能

Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.

发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未.

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间去。

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们艰难地因为路上布满了石头。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候卒了。

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上的工程有

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去你就可以融化在那蓝天里。

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步

Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.

雪越积越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝无法再前行

Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.

街上很多车在排着队,缓缓的

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢在一群好奇的动物中间。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

我们共同的事业推上更加辉煌的平台。

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,的速度每天竟达一英里半。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车时有颠动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,