法语助手
  • 关闭
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1.
asphyxie par submersion溺水
asphyxie morale义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

上涨正给我们的经济带来影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该国经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上压抑

2. 【学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件逐步丧失将会损害

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找办法,摆脱一直窒息裁谈会僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区情况是由于对该领土接近全面海陆空封锁造成,导致窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀做法对巴勒斯坦人社会和权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀做法对巴勒斯坦人社会和权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行封锁损害了古巴,给该国各部门带来最严重后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人期望地理连通也必须得保证,以便结束加沙令人窒息危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款偿付对各发展中国家造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人扼杀完全是为了对巴勒斯坦国前景给予致命一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁主要目标相当简单,通过剥夺古巴基本生存手段,从和社会上实行扼杀古巴族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫问题审议转移安全理事会进行,就抽掉了大会政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

入市场优惠条件的逐步丧失将会损害

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀的做法对巴勒斯坦人民的社会和权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀的做法对巴勒斯坦人民的社会和权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的,给该国各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的扼杀完全是为了对巴勒斯坦国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【经济学】停滞 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济的做法对巴勒斯坦人民的社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的经济,给该经济各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中的经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯坦人民的经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、扩散和裁军等我们时代大数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上压抑

2. 【经济学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

因此,进入市场优惠条件逐步丧失将会损害到经济。

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区情况是由于对该领土接近全面海陆空封锁造成,导致经济窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们经济带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济做法对巴勒斯坦人民社会和经济权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀经济做法对巴勒斯坦人民社会和经济权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行封锁损害了古巴经济,给该国经济各部门带来最严重后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列袭击、封锁和宵禁,巴勒斯坦经济处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯坦人民期望地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款偿付对各发展中国家经济造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

此外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手和对巴勒斯坦人民经济扼杀完全是为了对巴勒斯坦国前景给予致命一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族基本生存手,从经济和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫问题审议转移到安全理事会进行,就抽掉了大会政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,
动词变位提示:asphyxie可能是动词asphyxier变位形式

n.f.
1. 窒息
asphyxie par submersion溺水窒息
asphyxie morale〈转义〉精神上的压抑

2. 【学】停滞不前 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
engourdissement,  étouffement,  hébétude,  marasme,  oppression,  paralysie,  sclérose,  stagnation,  torpeur,  suffocation,  étranglement
联想词
étouffement窒息,气闷,呼吸困难;noyade淹死,溺死;agonie临终,垂危;hémorragie出血;explosion爆炸;paralysie麻痹,瘫痪;appauvrissement使贫穷,贫困;effondrement倒塌;intoxication中毒;aggravation加重,加剧,恶化;mort死,死亡;

I1 y a pour lui risque d'asphyxie.

对他就有中毒窒息的危险

Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.

市场优惠条件的逐步丧失将会损害

Il existe désormais des possibilités de sortir de l'impasse qui asphyxie aujourd'hui la Conférence.

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯,并导致生活标准直线下降。

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

À Gaza, il s'agit d'un un blocus aérien, maritime et terrestre quasi intégral qui provoque une asphyxie économique.

加沙地区的情况是由于对该领土接近全面的海陆空封锁造成的,导致窒息

Il est crucial que les politiques d'allégement de la dette libèrent de l'asphyxie un grand nombre de pays.

重要的是,要颁布减免债务方案,以把很多国家从债务的遏止中解放出来。

Ces hausses asphyxient nos économies.

这些价格上涨正给我们的带来窒息影响

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences pour les droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀的做法对巴勒斯人民的社会和权利影响甚重。

Cette asphyxie économique a eu de lourdes conséquences sur le plan des droits économiques et sociaux du peuple palestinien.

这种扼杀的做法对巴勒斯人民的社会和权利影响甚重。

La poursuite du blocus asphyxie l'économie de la République de Cuba du fait de ses graves conséquences dans différents secteurs.

现行的封锁损害了古巴的,给该国各部门带来最严重的后果。

À cause des incursions, des bouclages et des couvre-feux d'Israël, l'économie palestinienne est au bord de l'asphyxie et de l'effondrement.

由于以色列的袭击、封锁和宵禁,巴勒斯处于崩溃边缘。

La contiguïté du territoire à laquelle aspire le peuple palestinien doit également être garantie pour mettre fin à l'asphyxie de Gaza.

巴勒斯人民期望的地理连通也必须得到保证,以便结束加沙令人窒息的危机。

Le poids du service de la dette et le paiement des arriérés asphyxient financièrement les économies de nos États en développement.

偿债负担和欠款的偿付对各发展中国家的造成扼杀影响

Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.

外特别报告员还获悉大量移民在被从陆路或海上偷运过程中死于窒息。

Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien.

这种军事手段和对巴勒斯人民的扼杀完全是为了对巴勒斯国的前景给予致命的一击。

L'objectif principal du blocus n'a été que d'imposer l'asphyxie économique et sociale à la nation cubaine en la privant de ses moyens fondamentaux de subsistance.

封锁的主要目标相当简单,通过剥夺古巴民族的基本生存手段,从和社会上实行扼杀古巴民族。

Le transfert de l'examen de ces questions d'actualité brûlantes- le terrorisme, la non-prolifération et le désarmement - au Conseil de sécurité signe l'asphyxie l'oxygène politique de l'Assemblée générale.

将恐怖主义、不扩散和裁军等我们时代大多数迫在眉睫的问题的审议转移到安全理事会行,就抽掉了大会的政治氧气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asphyxie 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


asphérique, asphodèle, Asphodeline, asphygmie, asphyxiant, asphyxie, asphyxié, asphyxier, asphyxique, aspi,