Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销务
双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿
务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消务不一定会带来资金
净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多援助,包括
务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定
请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除务或取消
务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予许可
理由,第一被告提出了各种程序上
辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些力偿
法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销务
建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销务成为道义上
必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销务
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定
请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予许可
理由,第一被告提出了各种程序上
辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎它建议,
中包括100%勾销债务
建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎它建议,
中包括提供100%勾销债务
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有易可能不受撤销条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有无力偿债法规定,集团内
易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其包括100%勾销债务的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上的必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其包括提供100%勾销债务的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
们不是在要求免除债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道上的必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销债务的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁消最穷国的负
。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底消最不发达国家的所有未偿
。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
消
不一定会带来资金的净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注最贫穷国家的
。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着消其全部未偿还
。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
消
不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何消
措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除或
消
。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对消
附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿法规定,集团内交易可能受制于
权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾成为道义上的必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国的负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可撤销条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最发达国家的所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务一定会带来资金的净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们是在要求免
债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上的必要(而是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销债务的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销务的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取最穷国的负
。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取最不发达国家的所有未
务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取务不一定会带来资金的净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取其全部未
务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括务减
。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求务或取
务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销务的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销务成为道义上的必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销务的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注债务
双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤条
定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注最贫穷国家
债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定
请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤所授予
许可
理由,第一被告提出了各种程序上
辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法定,集团内交易可能受制于撤
权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾债务
建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾债务成为道义上
必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾债务
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
是,在列车内护送人员减
后,旅客人数已减
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销债务的双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与吁取消最穷国的负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定带来资金的净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括债务减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债务措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除债务或取消债务。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债务附加条件,只妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予的许可的理由,第一被告提出了各种程序上的辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上的必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销债务的建议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。