法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (f)
; 亲切, 和蔼

n. f
联谊会, 好协会

常见用法
un match amical一场谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale好;sérieuse严肃;informelle非正;amitié谊,情,爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感;organisée有组织;franche坦率,直率,直爽,坦诚;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

亲切气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见极其亲切气氛中进行

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上保加利亚立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议和建设性气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议亲切、气氛中进行

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间好关系原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展,继续这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
友好, 友谊; 亲切, 和蔼

n. f
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale友好;sérieuse严肃;informelle非正式;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感;organisée有组织;franche,坦诚;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分友善关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为回答了这几句话竟会博得这样热情感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,友好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好友善关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好和建设性气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间友好关系原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一向其“友好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立友好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
友好的, 友谊的; 亲切的, 和蔼的

n. f
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale友好;sérieuse严肃的;informelle非正式的;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre,遇;sympathique给人好感的;organisée有组织的;franche坦率的,直率的,直爽的,坦诚的;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分友善的关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论亲切友好的气氛中进行的。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好的合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

其亲切友好的气氛中进行的。

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约表情,友好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好的关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议友好和建设性的气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议亲切、友好的气氛中进行的。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好的关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间友好关系的原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“友好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立友好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
友好的, 友谊的; 亲切的, 和蔼的

n. f
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale友好;sérieuse严肃的;informelle非正式的;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse名瞻礼愉快;familiale内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感的;organisée有组织的;franche坦率的,直率的,直爽的,坦诚的;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分友善的关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力友好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,个公司之间建立了友好的合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约表情,友好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

家发展了非常富有成效而友好的关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好和建设性的气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美有着友好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻都保持着友好的关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

家间友好关系的原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“友好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有家之间建立友好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众有着友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
, 和蔼

n. f
联谊会, 好协会

常见用法
un match amical一场谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale好;sérieuse严肃;informelle;amitié谊,情,爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感;organisée有组织;franche坦率,直率,直爽,坦诚;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其气氛中进行

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上保加利亚立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了常富有成效而关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在和建设性气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在气氛中进行

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间好关系原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
友好的, 友谊的; 亲切的, 和蔼的

n. f
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale友好;sérieuse严肃的;informelle非正式的;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感的;organisée有组织的;franche坦率的,直率的,直爽的,坦诚的;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许了十分友善的关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间友好的合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约表情,友好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好的关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好设性的气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好的关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间友好关系的原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“友好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间友好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
友好的, 友谊的; 亲切的, 和蔼的

n. f
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale友好;sérieuse严肃的;informelle非正式的;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感的;organisée有组织的;franche坦率的,直率的,直爽的,坦诚的;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

营至今,已与许多客建立了十分友善

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

用说,这个引水员一辈子也会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

懈努力,两个之间建立了友好的合作

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约表情,友好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在友好和建设性的气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间友好的原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“友好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立友好与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着友好的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
; 亲切, 和蔼

n. f
会, 好协会

常见用法
un match amical一场

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale好;sérieuse严肃;informelle非正式;amitié情,爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人好感;organisée有组织;franche坦率,直率,直爽,坦诚;association协会,联合会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国好关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

在亲切气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切气氛中进行

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,好而充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上保加利亚立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在和建设性气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着好关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议在亲切、气氛中进行

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间好关系原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“好民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立好关系与合作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展,继续在这些重要问题上进行合作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚合众国有着关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,
(复数~aux) a. (f)
, 友谊; 亲切, 和蔼

n. f
联谊会, 友协会

常见用法
un match amical一场友谊赛

法 语 助 手
近义词:
association
联想词
conviviale;sérieuse严肃;informelle非正式;amitié友谊,友情,友爱;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;familiale国内;rencontre碰见,遇见;sympathique给人;organisée有组织;franche坦率,直率,直爽,坦诚;association协会,联会;

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

公司经营至今,已与许多客建立了十分友善关系

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情感激。

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友关系。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了作关系

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友气氛中进行

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,友充满自信。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友保加利亚立场。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而关系

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良友善关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.

会议在和建设性气氛中进行。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友关系。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友气氛中进行

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.

国家间友关系原则要求这样做。

L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».

埃塞俄比亚一直向其“友民兵”提供武器。

Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.

它还支持所有国家之间建立友关系与作。

Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.

我们期待着继续发展友谊,继续在这些重要问题上进行作。

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.

加勒比共同体同美利坚众国有着友关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicale 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite,