法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 一把,要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

国代表团随时愿意向他们提供充分支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在们可以向邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长工作将由一名P-5级助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当规划冲突后阶段各项行动先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

们必须以更多行动支持建设一支专业阿富汗警察部队。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
助, 援助:
aider ses camarades . 助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

会还应当规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider;amener带来,来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助
aider à l'exécution d'un plan 有助计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助
aider à l'exécution d'un plan 有助计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助对课文的理解


s'aider v. pr.
1.
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政预算

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设平委员会随后承诺继续布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动建设一专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文理解


s'aider v. pr.
1. 助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

妇女不受歧视地利用他们权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长工作将由一名P-5级助理提供

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到当地人员作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多行动建设一专业阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

  • assister   v.t.ind. 加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir;permettre许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动建设一专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理解


s'aider v. pr.
1. 借助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文

2. 助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;协助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer协助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随向他们提供充分的支持协助

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证协助它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家协助下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政和预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,

v. t. dir.
帮助, 援助:
aider ses camarades . 帮助同志
aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意
La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus. 女售票员帮助一位大妈下公共汽车。
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。


v. t. indir.
1. aider à qn [古]帮助某人:
L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。

2. 有助于:
aider à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
ces notes aident à la compréhension du texte 这些注释有助于对课文的理


s'aider v. pr.
1. 助于:
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 助词典翻译一篇文章

2. 自助:
Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。

3. 互助:
s'aider l'un l'autre 互相帮助


常见用法
aidez-moi, je vais tomber! 帮我一把,我要摔倒了!
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
aider à …有助于……

联想:
  • assister   v.t.ind. 参加,出席;列席;v.t. 援助,帮助;救济;助;照料

名词化:
aide
形容词化:
aidé, aidée
近义词:
assister,  épauler,  seconder,  soutenir,  secourir,  subventionner,  concourir à,  favoriser,  collaborer,  encourager,  obliger,  soulager,  protéger,  rendre,  dépanner,  appuyer,  donner un coup de main à,  prêter main forte à,  rendre service à,  faire le jeu de

aider à: contribuer,  coopérer,  faciliter,  participer,  

反义词:
abandonner,  desservir,  gêner,  s'opposer à,  aplatir,  briser,  contrarier,  contrecarrer,  délaisser,  oublier,  perdre,  abandonné,  boycotter,  brimer,  confondre,  contraindre,  défavoriser,  démolir,  détruire,  embarrasser
联想词
accompagner陪同,伴随;épauler用肩抵住;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;permettre允许,准许,许可;guider带领;amener带来,领来;inciter鼓动,鼓励,激励;orienter为……定方位;contribuer助,赞助,;motiver说明…的理由,论证;

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

现在我们可以向我们的邻国提供帮助

Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.

工作组将制定准则帮助政府执行这一决议。

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

能力建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府自力更生。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保证它们适应气候化带来的必然后果。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.

这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.

贸易援助计划必须得到充分执行。

L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.

秘书处在技术专家下进行了这次介绍。

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.

苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还根据要求为副司长提供行政预算支持

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Pour aider à envoyer en colonies de vacances des enfants élevés par leurs grands-parents.

帮助祖父母抚养的儿童参加夏令营。

Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.

我们必须以更多的行动支持建设一支专业的阿富汗警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aider 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


aide-électricien, Aïd-el-Kebir, aide-maçon, aide-mécanicien, aide-mémoire, aider, aides, aide-soignant, AIDS, aidyrlyite,