La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不件。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,会产生不
影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国,包括
达国
展中国
,实行的保护主义也给小岛屿国
带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长议批准了
的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤数达40 000
,许多
终身
废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的员,也
产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国口普查也应当收入有关
和
的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员还对
女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地受到某种
的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国,包括发达国
和发展中国
,
保护主义也给小岛屿国
带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾儿童要引向专门
中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能人员,也会产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾
”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾
儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾
影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾代表取得文件
问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他家,包括发达
家和发展中
家,实行的保护主义也给小
家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全人口普查也应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这学生是
条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在歧视的条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾儿童要引向专门
中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能人员,也会产生不
影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾
”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾
儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾
影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便有残疾
代表取得文件
问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也产生
利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在歧视的条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注残疾人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对残疾女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,残疾儿童在正规学习小组学习,必要时个别课程学习。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
病对这个学生是一个不利条件。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了人的行动计划。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重的儿童要引向专门的中心。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身废。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力障者。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经案文的用词连贯一致,通篇全用“基于
的”(on the basis of disability)。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关和
人的详细资料。
Il a également porté une attention spéciale aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
此外,它还特别关注人的需要。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案有各种身体和智力
的儿童服务。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及问题。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委员会还对女童入学率低表示关注。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近的统计数据显示,大约有800 000名海地人受到某种的影响。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有的代表取得文件的问题。
La plupart des établissements d'enseignement ne sont pas adaptés aux enfants présentant un handicap physique.
通常,儿童在正规学习小组学习,必要时以个别课程学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。