法语助手
  • 关闭
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
conjugaison<雅>合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述还同其他联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】断层

4. 【机械】的;耦合的

5. 【数
imaginaires conjuguées复数
hyperboles conjuguées双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化特性加上其稳定性使其能够在气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生,

3. faille conjuguée 【理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法检察共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier的,殊的,奇的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé;induit应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier,奇,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学加上稳定性使在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait,不;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé;induit电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier,古怪;infinitif;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学加上性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait完全的,完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,