Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平地划蛋糕。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平地划蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平地配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样地为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地配给各国家办
处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全中得到公平席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地上的不平衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和公平地履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等享全球化的益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到的是公平和可持续的管这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公平受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有被公平享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正处。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益处没有平均配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应当公平摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要更加公平地配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平配。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到公平席位。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不平衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和公平
履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等享全球化的益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到的是公平和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公平受益是另个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有被公平享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益处没有平均。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应当公平摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要更加公平资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
需要更公平
划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益均应公平
享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平配给各国家办事
。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
的大陆必须在改革后的安全理事会中得到公平席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不平衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和公平
履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好有待得到公平
配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等享全球化的益
。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
认为,
应该努力作到的是公平和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公平受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好并没有被公平
享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益没有平均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应公平
摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要更加公平配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
们需要更公平
划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益均应公平
享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平配给各国家办
。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
们的大陆必须在改革后的安全理
会中得到公平席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不平衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和公平
履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好有待得到公平
配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等享全球化的益
。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
们认为,
们应该努力作到的是公平和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公平受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好并没有被公平
享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益没有平均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应公平
摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要更加公平配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更地划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更地
配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它同样地为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生任何益处均应
享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将地
配给各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们大
在改革后
安全理事会中得到
席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上不
衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己社区和团体得到
代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在充
和
地履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展好处有待得到
配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界等
享全球化
益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到是
和可持续
管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中受益是另一个令人关切
问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化好处并没有被
享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中配旅游业所创造
收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题予以
和
正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它益处没有
均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国缴纳欠款,费用应当
摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有要更加
地
配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非生产,也非
配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平配给各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到公平席位配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不平衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和公平
履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等享全球化的益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认,我们应该努力作到的是公平和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公平受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有被公平享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益处没有平均配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应当公平摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认有必要更加公平
配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要地划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要地
配任务之外,该司需要建立精
作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样地为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将地
配给各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上的不衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都希望自己的社区和团体得到代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和
地履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界等
享全球化的益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到的是和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有被享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中的
配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以和
正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益处没有均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应当摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要加
地
配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非生产,也非
配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将配给各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不
衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大家又都己的社区和团体得到
代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充和
履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界等
享全球化的益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到的是和可持续的管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中受益是另一个令人关切的问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有被享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中的
配旅游业所创造的收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以和
正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它的益处没有均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须缴纳欠款,费用应当摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有必要更加配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非生产,也非
配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公地划
蛋糕。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公地
配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它须同样地为所有国家服务。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生任何益处均应公
享。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公地
配给各国家办事处。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们须在改革后
安全理事会中得到公
席位
配。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上不
衡。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可家又都希望自己
社区和团体得到公
代表。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在须充
和公
地履行这些职责。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展好处有待得到公
配。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界等
享全球化
益处。
Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.
我们认为,我们应该努力作到是公
和可持续
管理这些目标。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
确保妇女从复苏中公受益是另一个令人关切
问题。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化好处并没有被公
享。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公配旅游业所创造
收入。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题须予以公
和公正处理。
Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.
但是,它益处没有
均
配。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国须缴纳欠款,费用应当公
摊。
Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.
她认为有要更加公
地
配资源。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公生产,也非公
配。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。