西语助手
  • 关闭

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
丑.

hacer ~ uno
脸, 风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重.

ai ~
(观看).

de ~
1.显要, 有
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bofetán, bofetón, bofia, bofl, bofo, boga, bogada, bogador, bogar, bogavante,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话很诚恳, 实际上却不那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
怯, 出丑.

hacer ~ uno
脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo;indicio兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷.

a dos ~ s
意图的.

ai ~
着眼睛地().

de ~
1.要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关要的是现行的遣返、新融入、恢复和建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bojete, bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1., 有地位
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

外币信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolazo, bolchevique, bolcheviquismo, bolchevismo, bolchevista, bolchevizar, boldina, boldo, boleada, boleador,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

用户正在搜索


boleto, boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 件事情有点象瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象很诚恳, 实际上却么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 丑.

hacer ~ uno
露脸, .
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员要提议看来可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolívar, bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说有点是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

opacidad,  turbiedad

想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita, bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象很诚恳, 实际上却不那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo;asomo露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,