El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城

 发生了很大变化。
发生了很大变化。
 :
: 食谱.
食谱.  , 各种各样
, 各种各样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 , 易变
, 易变

 , 各种各样
, 各种各样 , 易变
, 易变 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城

 发生了很大变化。
发生了很大变化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有变化。
活动和地理分布也没有变化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,性质各异,规模不同。
种种威胁,性质各异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多样。
原因十分复杂,多种多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样化。
机制更加多样化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大变化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改变。
职能不时改变。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方
因素方 ,呈现出一幅丰富多彩
,呈现出一幅丰富多彩 画
画 。
。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改变损害了发展中国家
改变损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可变
游牧生活容许各社会利用大草原可变 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
:
 化
化 食谱.
食谱.  不相同
不相同 ,
, 



 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有
 化
化 , 易变
, 易变




 , 品
, 品

 ,
, 



 , 易变
, 易变 , 若干, 许
, 若干, 许
El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大变化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形
趋势情形 异。
异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有变化。
活动和地理分布也没有变化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许 不同
不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有

 威胁,性质
威胁,性质 异,规模不同。
异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,
原因十分复杂,


 。
。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加
机制更加
 化。
化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大变化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改变。
职能不时改变。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许 意见。
意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富
因素方面,呈现出一幅丰富 彩
彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在
 重要国际论坛参加了有关这一问题
重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改变损害了发展中国家
改变损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
 国要求国际法院解决
国要求国际法院解决 问题同
问题同 是
是



 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许
游牧生活容许 社会利用大草原可变
社会利用大草原可变 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 化, 不单一
化, 不单一 :
: 食谱.
食谱.  不相同
不相同 ,
,  种
种 样
样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 , 使多样化
, 使多样化 性
性 性,
性, 
 性
性
 ,
, 


 化,
化,  奏曲,
奏曲,  分
分 种
种 化, 差
化, 差 ,
,  种
种 样, 品种
样, 品种

 ,
,  种
种 样
样 ,
, 

 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大 化。
化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸 平衡
平衡 趋势情形
趋势情形
 。
。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
 成员
成员 活动和地理分布也没有
活动和地理分布也没有 化。
化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,性质
种种威胁,性质
 ,规模不同。
,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多样。
原因十分复杂,多种多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样化。
机制更加多样化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大 化。
化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改
职能不时改 。
。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在 种重要国际论坛参加了有关这一问题
种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸 条件
条件 改
改 损害了发展中国家
损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差
差 。
。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
 国要求国际法院解决
国要求国际法院解决 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除 他事项外,以畜牧为基础
他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许
游牧生活容许 社会利用大草原可
社会利用大草原可
 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 化, 不单一
化, 不单一 :
: 食谱.
食谱.  不相同
不相同 ,
,  种
种 样
样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 , 使多样化
, 使多样化



 , 易
, 易



 , 易
, 易

 化,
化,  奏曲,
奏曲,  分
分 种
种 化, 差
化, 差 ,
,  种
种 样, 品种
样, 品种

 ,
,  种
种 样
样 , 易
, 易
 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大 化。
化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形
趋势情形
 。
。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有
活动和地理分布也没有 化。
化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题 能有许多不同
能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,
种种威胁, 质
质
 ,
, 模不同。
模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多样。
原因十分复杂,多种多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样化。
机制更加多样化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突 质发生了极大
质发生了极大 化。
化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改
职能不时改 。
。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在 种重要国际论坛参加了有关这一问题
种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改
改 损害了发展中国家
损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差
差 。
。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
 国要求国际法院解决
国要求国际法院解决 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许
游牧生活容许 社会利用大草原
社会利用大草原

 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 化, 不单一
化, 不单一 :
: 食谱.
食谱.  , 各种各样
, 各种各样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 , 使多样化
, 使多样化


 ,
, 



 ,
, 


 化,
化,  奏曲,
奏曲,  分
分 种
种 化, 差异, 各种各样, 品种
化, 差异, 各种各样, 品种

 , 各种各样
, 各种各样 ,
, 

 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大 化。
化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸 平衡
平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有
活动和地理分布也没有 化。
化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威
种种威 ,
,
 各异,规模不同。
各异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多样。
原因十分复杂,多种多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样化。
机制更加多样化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突
 发生了极大
发生了极大 化。
化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改
职能不时改 。
。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸 条件
条件 改
改 损害了发展中国家
损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可
游牧生活容许各社会利用大草原可
 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
: 化
化 食谱.
食谱.  , 各种各
, 各种各
 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 化
化 , 易变
, 易变
 , 品种
, 品种
 , 各种各
, 各种各
 , 易变
, 易变 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大变化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有变化。
活动和地理分布也没有变化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,性质各异,规模不同。
种种威胁,性质各异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多
原因十分复杂,多种多 。
。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多
机制更加多 化。
化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大变化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这 点,法院提出
点,法院提出 解决办法也不
解决办法也不 而足。
而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改变。
职能不时改变。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出
因素方面,呈现出 幅丰富多彩
幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这 问题
问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改变损害了发展中国家
改变损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同
问题同 是多种多
是多种多
 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可变
游牧生活容许各社会利用大草原可变 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: 化
化 食谱.
食谱.  , 各种各
, 各种各
 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 化
化 , 易变
, 易变
 , 品种
, 品种
 , 各种各
, 各种各
 , 易变
, 易变 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大变化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有变化。
活动和地理分布也没有变化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,性质各异,规模不同。
种种威胁,性质各异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多种多
原因十分复杂,多种多 。
。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多
机制更加多 化。
化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大变化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改变。
职能不时改变。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改变损害了发展中国家
改变损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同
问题同 是多种多
是多种多
 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可变
游牧生活容许各社会利用大草原可变 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 不单一
, 不单一 :
:
 食谱.
食谱.  , 各种各样
, 各种各样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 , 使多样
, 使多样
 性
性 性, 易
性, 易 性
性
 , 易
, 易


 ,
, 
 曲,
曲,  分
分 种
种
 , 差异, 各种各样, 品种
, 差异, 各种各样, 品种

 , 各种各样
, 各种各样 , 易
, 易
 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大
 。
。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分布也没有
活动和地理分布也没有
 。
。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多不同

 。
。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有 种种威胁,性质各异,规模不同。
种种威胁,性质各异,规模不同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分
原因十分 杂,多种多样。
杂,多种多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样
机制更加多样 。
。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大
 。
。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法也不一而足。
解决办法也不一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能不时改
职能不时改 。
。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为 杂.
杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在不同支柱和区域方案下采取 战略当然有所不同。
战略当然有所不同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各种重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改
改 损害了发展中国家
损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同样是多种多样
问题同样是多种多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可
游牧生活容许各社会利用大草原可
 、分布不均
、分布不均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 单一
单一 :
: 食谱.
食谱.  相同
相同 , 各
, 各 各样
各样 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 变性
变性 , 易变
, 易变

 各样,
各样, 

 变
变
 同
同 , 各
, 各 各样
各样 , 易变
, 易变 , 若干, 许多
, 若干, 许多El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发生了很大变化。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡 趋势情形各异。
趋势情形各异。
Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.
其成员 活动和地理分
活动和地理分

 有变化。
有变化。
Esta pregunta puede tener respuestas muy variadas.
该问题可能有许多 同
同 答复。
答复。
El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.
危害所固有

 威胁,性质各异,规模
威胁,性质各异,规模 同。
同。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐 原因十分复杂,多
原因十分复杂,多 多样。
多样。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划 机制更加多样化。
机制更加多样化。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突性质发生了极大变化。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出 解决办法
解决办法
 一而足。
一而足。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战监督组织 职能
职能 时改变。
时改变。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo 7 había suscitado variadas opiniones.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来 结果好坏参半。
结果好坏参半。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
Desde luego las estrategias adoptadas en relación con los distintos pilares y programas regionales han variado.
在 同支柱和区域方案下采取
同支柱和区域方案下采取 战略当然有所
战略当然有所 同。
同。
Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.
在危害人类健康 因素方面,呈现出一幅丰富多彩
因素方面,呈现出一幅丰富多彩 画面。
画面。
El Brasil ha llevado el debate sobre esta cuestión a los foros internacionales más variados e importantes.
巴西在各 重要国际论坛参加了有关这一问题
重要国际论坛参加了有关这一问题 讨论。
讨论。
En el siglo XX, las relaciones de intercambio han variado en detrimento de los países en desarrollo.
在二十世纪,贸易条件 改变损害了发展中国家
改变损害了发展中国家 利益。
利益。
El objeto y las modalidades de los tratados para la protección del medio ambiente son sumamente variados.
保护环境条约 主题和模式有极大
主题和模式有极大 差异。
差异。
Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.
各国要求国际法院解决 问题同样是多
问题同样是多 多样
多样 。
。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础 游牧生活容许各社会利用大草原可变
游牧生活容许各社会利用大草原可变 、分
、分
 均
均 资源。
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。